| Bu güne kadar yemin etmedikmi biz
| Разве мы не поклялись до сего дня?
|
| Seninle dünya önümüze gelse egilmek yok
| Если мир предстанет перед нами с тобой, нет поклона
|
| Diye aldigim sözler hava bu dünya oldu kara
| Слова, которые я взял, воздух стал этим миром, земля
|
| Daglardayim hergün operasyon var be ana
| Я в горах, там каждый день операция
|
| Bir elimde tüfek öbür elimde bomba
| В одной руке винтовка, а в другой бомба.
|
| Sirtimda sirt çantam mavi bere kafamda
| На спине мой рюкзак синий берет на голове
|
| Bütün daglariastim mayinlardan kaçtim
| Я избежал всех своих горных мин
|
| Aklim ve kalbimse hep o sicak yuvamda
| Мой разум и мое сердце всегда в этом теплом доме
|
| Dönmek istiyorum ama safak daha çok
| Я хочу вернуться, но рассвет больше
|
| Ümitsiz daglarda dolastim huzur n darem
| Я бродил по безнадежным горам, мой душевный покой
|
| Bu güne kadar merak etmediysen sen madem
| Если вы не задавались вопросом до сих пор
|
| Insallah dönerim de hesabi alirim kardes
| надеюсь вернусь, получу аккаунт бро
|
| Havalar attin kafama taktim bu rapi çaktim ah sende baktin
| Ты взорвал мне голову, я попал в этот рэп, о, ты тоже выглядишь
|
| Gözlerimde damla yaslar sözlerimde azda tas
| Слезы на глазах, камешек в моих словах
|
| Hayatim oldu kara bu dünya sanki kara simdi
| Моя жизнь стала черной, этот мир теперь как черный
|
| Nerdesin be kardes sattin beni kalles
| Где ты братан, ты продал мне каллес
|
| Bu rüya bitecek ve tilki bir gün dönecek
| Этот сон закончится, и лиса однажды вернется
|
| Bu gece çok soguk dolu da bastirmaka
| Сегодня очень холодно.
|
| Pusudayim ve azrailse yoklamakta
| Я в засаде и Азраилсе проверяет
|
| Yeminliyim mezarim olmayacak bugün burda
| Клянусь, сегодня у меня не будет могилы
|
| Kefenim ölçülsün istanbul sokaklarinda
| Пусть мой саван мерится на улицах Стамбула
|
| Ben dönecegim söz verdim sana ana
| Я обещал тебе, что вернусь
|
| Insallah allahta yüzümüzü çikarmaz kara
| Иншаллах, черный не снимет с нас лица.
|
| Bizim tilki elbet dönecek derdin
| Вы говорили, что наша лиса обязательно вернется
|
| Gece gündüz takvim sayar ve beni beklersin
| День и ночь календарь считает, а ты ждешь меня
|
| Hesap günü gelecek kardes sen ne dersin
| Придет день расплаты, брат, что скажешь?
|
| Gözümün içine bakar belki yalan söylersin
| Посмотри мне в глаза, может быть, ты лжешь
|
| O zayif kalbime girer belki yenersin
| Это слабое сердце войдет в мое сердце, может быть, ты его побьешь
|
| Daglarda kirilan kalbim rapim ve nefretim | Мое разбитое сердце в горах — это мой рэп и моя ненависть. |