| Sensiz Olamam (оригинал) | Я Не Могу Быть Без Тебя (перевод) |
|---|---|
| İlk zamanlar fevkalade | Первые разы фантастические |
| Sonrasını Allah bilir | Бог знает, что будет дальше |
| Bütün aşklar tatlı başlar | Вся любовь начинается сладко |
| Neler olur Allah bilir | Бог знает, что произойдет |
| Bu ne güzellik be canım | Какая красота моя дорогая |
| Rüyada görsem hayra yormam | Я не против, если я увижу это во сне |
| Biz ikimiz aşk gibiyiz | мы двое как любовь |
| Olur mu bilmem aman aman | Я не знаю, нормально ли это |
| Bu ne güzellik | Как красиво |
| Bu ne güzellik | Как красиво |
| Aşksız insan yarım insan | мужчина без любви получеловек |
| Hiç tatmadan yaşamışsan | Если вы когда-либо жили без дегустации |
| Kaçıp kurtuldum sanırsan | Если вы думаете, что я сбежал |
| Neler olur Allah bilir | Бог знает, что произойдет |
| Bu ne güzellik be canım | Какая красота моя дорогая |
| Rüyada görsem hayra yormam | Я не против, если я увижу это во сне |
| Biz ikimiz aşk gibiyiz | мы двое как любовь |
| Olur mu bilmem aman aman | Я не знаю, нормально ли это |
| Sensiz olamam ben sensiz | я не могу без тебя |
| Sensiz olamam ben sensiz sensiz | я не могу без тебя я не могу без тебя |
| Anahtarsız kilitsin sen | Ты замок без ключа |
| Her bir şeyi bilirsin sen | ты знаешь все |
| Üfüren yok kasırgasın | Нет воздуходувки, ты ураган |
| İşin aslı bir yelsin sen | На самом деле ты ветер |
| Bu ne güzellik | Как красиво |
| Bu ne güzellik | Как красиво |
