Перевод текста песни Comatose - MFnMelo, Akenya, Adam Ness

Comatose - MFnMelo, Akenya, Adam Ness
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Comatose , исполнителя -MFnMelo
В жанре:Иностранный рэп и хип-хоп
Дата выпуска:24.11.2019
Язык песни:Английский
Возрастные ограничения: 18+

Выберите на какой язык перевести:

Comatose (оригинал)В коматозном состоянии (перевод)
I see if there’s a shadow around me Я вижу, есть ли вокруг меня тень
But I know when there’s angels around me Но я знаю, когда вокруг меня ангелы
I pray that we all make it outta here one day Я молюсь, чтобы мы все однажды выбрались отсюда
Some day Когда-нибудь
My dreams just never cease to astound me Мои мечты никогда не перестают меня удивлять
They grow and will be profound Они растут и будут глубокими
So I say that we’ll make it and elevate one day Поэтому я говорю, что мы сделаем это и поднимем однажды
Some day Когда-нибудь
Chasin' poisons like my dreams 'till cup, it runneth over Преследуя яды, как мои мечты, до чашки, она переливается
Choices made that made me scream, and still I done them over Сделанный выбор заставил меня кричать, и все же я переделал его
Failures not really a thing when I’m done with sober Неудачи на самом деле не вещь, когда я покончил с трезвым
«I'm comin' over», that’s depression when the joy is closer «Я иду», это депрессия, когда радость ближе
Comatose, I ain’t felt the thanks and partner rose-d up Коматозный, я не почувствовал благодарности, и партнер встал
Still tryna be the best on the globe Все еще пытаюсь быть лучшим на земном шаре
That Pivot never die like Rose Этот Pivot никогда не умрет, как Роуз
Weak in the knees, pain diminish, it seems Слабость в коленях, боль уменьшается, кажется
If you don’t let it go Если ты не отпустишь это
Like, where do we go from here? Например, куда мы идем дальше?
My GPS over-weird Мой GPS слишком странный
Still destination blessed, we’ve taken this show on the road Все еще благословленный пункт назначения, мы взяли это шоу в дорогу
Quick serve with racquet, I endorse like Anna Kournikova Быстрая подача ракеткой, поддерживаю как Анна Курникова
Piv' on the jacket as to why I spy some turnt-up noses Piv 'на куртке, почему я шпионю некоторые вздернутые носы
Look to the sky when blessings fly because I feel that’s bro-'nem Смотри в небо, когда летят благословения, потому что я чувствую, что это бро-нем
Got something that get me by, we joke late night like Conan Есть кое-что, что помогает мне, мы шутим поздно ночью, как Конан
Got a niece, and two lil' nephews, and they light my soul, man У меня есть племянница и два маленьких племянника, и они освещают мою душу, чувак.
That feelin' fire Это чувство огня
My DM filled with those inspired Моя DM наполнена вдохновленными
Love I acquired, carpe-diem, yeah, they too inspired Любовь, которую я приобрел, carpe-diem, да, они тоже вдохновляли
A spot for them is held, so close high-key, that’s low, Mariah Место для них занято, так близко, высокий ключ, это низко, Мэрайя
I’m gracious, live, and in record, there’s no need to inquire Я милостив, жив и зарегистрирован, нет необходимости спрашивать
I’m facin' lies, I used to hoard 'em, now my wings soar higher Я сталкиваюсь с ложью, раньше я копил ее, теперь мои крылья взлетают выше
No shirt, things still tryin' Нет рубашки, все еще пытается
Feels like a dream, I could wake up to this Похоже на сон, я могу проснуться от этого
Every day I’m rollercoastin' Каждый день я катаюсь на американских горках
Try a few things to get me through this Попробуйте сделать несколько вещей, чтобы помочь мне пройти через это
Higher we go, tokin', floatin' Мы поднимаемся выше, токин, плаваем
It gets dark in the heart when nobody’s around Темнеет на сердце, когда никого нет рядом
How I’m copin' with hopin' my chips at the ground Как я справляюсь с надеждой, что мои фишки упадут на землю
Feels like a dream when it’s my time on Похоже на сон, когда мне пора
Take that dream to coma-tose Доведи этот сон до комы
Racin' the devil, finished today with a narrow lead Гонка дьявола, закончилась сегодня с узким отрывом
On-point with the Water, that arrow-head В точке с Водой, этот наконечник стрелы
Ate this shit down to the bone-marrow Съел это дерьмо до мозга костей
If I toss you a bone, then I’m Marowak Если я брошу тебе кость, то я Маровак
Give him a hand and I’ll chop it off Дай ему руку, и я отрублю его
One of my niggas, he got a nub Один из моих ниггеров, у него есть шишка
Like, «what the fuck is you starin' at?» Мол, «на что, черт возьми, ты пялишься?»
King of what?Король чего?
How you declarin' that? Как вы это заявляете?
Niggas turn share, they interrogate Ниггеры делятся, они допрашивают
Swearin', no cap in New Era hats Клянусь, без кепки в шляпах Новой Эры
Sweat the truth, talk it in, let it marinate Вскройте правду, расскажите, дайте мариноваться
She was just lookin' like Carrot-Top Она просто выглядела как Кэррот-Топ.
Lot of these niggas in vegetative states Много этих нигеров в вегетативных состояниях
And wakin' up from it is paramount И проснуться от этого имеет первостепенное значение
I’ma sell verses to Miramax Я продам стихи Мирамакс
Word on the man in the mirror Слово о человеке в зеркале
It’s crazy how a nigga life did a pirouette Это безумие, как ниггерская жизнь сделала пируэт
I’m still be tickled by featherweights Меня все еще щекочут полулегкие веса
I 'on't want no punch on the heavy bag Я не хочу ударов по тяжелой сумке
Heavy jazz for a Leatherface Тяжелый джаз для кожаного лица
All this copy-paste, call me Chevy Chase Все это копипаст, зови меня Чеви Чейз.
Don’t have me fuck up your Caddyshack Не заставляй меня испортить твой Caddyshack
With poetry over the heavy bass С поэзией под тяжелый бас
I checked to the turn with a set of aces Я сделал чек до терна с сетом тузов
I’m finna bet it up on these niggas Готов поспорить на этих нигеров
I had a boat 'fore the river came У меня была лодка до того, как пришла река
Said it out loud before Twitter came Сказал это вслух до того, как появился Твиттер
Treatin' it just like the heroine Относитесь к этому так же, как к героине
These days, can’t be doin' that shit in vain В эти дни нельзя делать это дерьмо напрасно
See, they took it to baby-bottles Видите, они взяли его в детские бутылочки
It’s a whole different tech Это совсем другая технология
If you see me walk with a lame, tryna run a race Если ты увидишь, как я иду с хромым, попробуй пробежать гонку
Feels like a dream, I could wake up to this Похоже на сон, я могу проснуться от этого
Every day I’m rollercoastin' Каждый день я катаюсь на американских горках
Try a few things to get me through this Попробуйте сделать несколько вещей, чтобы помочь мне пройти через это
Higher we go, tokin', floatin' Мы поднимаемся выше, токин, плаваем
It gets dark in the heart when nobody’s around Темнеет на сердце, когда никого нет рядом
How I’m copin' with hopin' my chips at the ground Как я справляюсь с надеждой, что мои фишки упадут на землю
Feels like a dream when it’s my time on Похоже на сон, когда мне пора
Take that dream to coma-tose Доведи этот сон до комы
I see if there’s a shadow around me Я вижу, есть ли вокруг меня тень
But I know when there’s angels around me Но я знаю, когда вокруг меня ангелы
I pray that we all make it outta here one day Я молюсь, чтобы мы все однажды выбрались отсюда
Some dayКогда-нибудь
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: