| Deceit the child of jealousy
| Обмани дитя ревности
|
| Babysitted by strangers and also family
| Присмотр за незнакомцами, а также с семьей
|
| No discrimination who brings you the pain
| Нет дискриминации, кто приносит вам боль
|
| Jealously been having sex since Abel and Cain
| Ревниво занимался сексом со времен Авеля и Каина
|
| Became impregnated—this shit don’t stop. | Оплодотворился — это дерьмо не остановить. |
| Deceit
| Обман
|
| Act like Jealousy but look like his pops
| Ведите себя как Ревность, но выглядите как его поп
|
| Pops a stupid motherfucker named Trust
| Появляется тупой ублюдок по имени Траст
|
| He loved Jealousy, so inside her he bust
| Он любил Ревность, поэтому внутри нее он сломался
|
| But lust for another did Jealousy, Trust
| Но жажда другого сделала Ревность, Доверие
|
| Had a twin brother by the name of Treachery
| Был брат-близнец по имени Предательство
|
| Treachery and Jealousy had sex one night, but realized
| Предательство и Ревность занимались сексом однажды ночью, но осознали
|
| It wouldn’t last ‘cause they’re too much alike
| Это не продлится долго, потому что они слишком похожи
|
| Trust, by nature, don’t expect a thing
| Доверяйте по своей природе, ничего не ожидайте
|
| Unaware of Jealousy and Treachery’s fling
| Не зная о ревности и предательстве
|
| A child was conceived in the passion of heat
| Ребенок был зачат в страсти тепла
|
| So who’s the true father of Deceit, Judas?
| Так кто истинный отец Обмана, Иуда?
|
| Feel like the whole world’s out to get me
| Почувствуйте, как весь мир хочет меня достать
|
| It feel like the whole world’s out to get me
| Мне кажется, что весь мир хочет меня достать
|
| It feel like the whole world’s out to get me
| Мне кажется, что весь мир хочет меня достать
|
| It feel like it, it feel like it
| Это похоже на это, это похоже на это
|
| It’s the whole world, you and I versus Deceit
| Это целый мир, ты и я против обмана
|
| Jealousy, which makes this world work
| Ревность, которая заставляет этот мир работать
|
| America is Satan, quench its bloodthirst, yes
| Америка - это сатана, утоли его кровожадность, да
|
| America is Satan, quench its bloodthirst
| Америка - это сатана, утоли его кровожадность
|
| Deceit grew older, blood was spilt
| Обман взрослел, кровь проливалась
|
| Didn’t like his name, he changed it to Guilt
| Не понравилось его имя, он изменил его на Вину.
|
| Guilt fell in love with a lady named Time
| Вина влюбился в даму по имени Время
|
| Time would flip at the drop of a dime
| Время перевернется в мгновение ока
|
| Traveled through Time, wants to go on journeys
| Путешествовал во времени, хочет отправиться в путешествие
|
| Guilt start asking questions like attorney
| Вина начинает задавать вопросы, как адвокат
|
| Then gives in, screams, «Let's go!»
| Потом сдается, кричит: «Поехали!»
|
| Guilt’s moving fast as Time goes slow
| Чувство вины движется быстро, а время идет медленно
|
| Guilt gets angry, wishes not fulfilled. | Вина злится, желания не исполняются. |
| Slap
| Шлепок
|
| The shit out of Time. | Дерьмо вне времени. |
| Time stood still
| Время остановилось
|
| Shocked from the slap, Time’s lip did bleed, so the
| Потрясенный от пощечины, Губа Времени кровоточила, поэтому
|
| Blood on her hand, Time starts to speed
| Кровь на ее руке, время начинает ускоряться
|
| The face of Time bruised and cut
| Лицо Времени в синяках и порезах
|
| Ran from Guilt, but Guilt now catching up
| Убежал от вины, но теперь вина наверстывает упущенное.
|
| Time ran away, Guilt’s too late. | Время убежало, Вина опоздала. |
| She got a
| Она получила
|
| Big brother’s death and fate, Judas
| Смерть и судьба старшего брата Иуды
|
| Feel like the whole world’s out to get me
| Почувствуйте, как весь мир хочет меня достать
|
| It feel like the whole world’s out to get me
| Мне кажется, что весь мир хочет меня достать
|
| It feel like the whole world’s out to get me
| Мне кажется, что весь мир хочет меня достать
|
| It feel like it, it feel like it
| Это похоже на это, это похоже на это
|
| It’s the whole world, you and I versus Deceit
| Это целый мир, ты и я против обмана
|
| Jealousy, which makes this world work
| Ревность, которая заставляет этот мир работать
|
| America is Satan, quench its bloodthirst, yes
| Америка - это сатана, утоли его кровожадность, да
|
| America is Satan, quench its bloodthirst | Америка - это сатана, утоли его кровожадность |