Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни The Legend Of The Golden Warrior, исполнителя - MF Grimm. Песня из альбома You Only Live Twice: The Audio Graphic Novel, в жанре Рэп и хип-хоп
Дата выпуска: 07.06.2010
Возрастные ограничения: 18+
Лейбл звукозаписи: Day By Day Entertainment
Язык песни: Английский
The Legend Of The Golden Warrior(оригинал) |
More tea, Master? |
Yes, thank you! |
Oh, no, haha. |
Thank you, Master! |
It’s a pleasure to serve someone as great as |
you |
Please, you’re too kind |
Oh no, it’s true! |
I’m honored to serve you. |
You’re kind and you never lose your |
temper. |
even when you fight. |
That’s the sign of a true master. |
And to be |
honest, (haha), I feel very safe knowing you love my restaurant — out of all |
others throughout the realm |
I consider this my home when I’m away from the temple |
Yes, yes! |
And because of that, no one ever thinks about assaulting me, |
or any funny stuff, you know? |
Haha. |
Well, if anyone ever give you a hard time, you let me know, right away. |
I’ll take care of them |
I will! |
Thank you. |
thank you. |
Um, Master? |
Yes? |
Master, I’m just a poor waiter, so please forgive my ignorance but you’re known |
as the greatest fighter of all time and haven’t been defeated. |
Even your |
students are unbeatable by other schools. |
Master — how do you become so |
powerful? |
I was trained by the Golden Warrior himself |
The Golden Warrior? |
I thought he was only a myth. |
No one ever seen him before |
No. The Golden Warrior was real, and very selective who he trained. |
He picked only two students in his entire life: me and another student. |
We were both just kids, around five years old then. |
He raised us and taught us |
discipline, honor, and to be just. |
We were both like adopted sons to him, |
and we each grew up to become powerful men in martial art. |
Although both of us |
were equal candidates, to protect the sacred scrolls, only one of us would be |
given the honor. |
And I was given that honor |
What became of the Golden Warrior? |
He was very old and became physically weak, but before he died he honored me |
with the title of 'Guardian of the Sacred Scrolls' that was passed down from |
his father, and from his father before him. |
The Golden Warrior personally |
placed the scrolls in my hands, and then he died. |
May always he rest in peace |
Whatever happened to the other student? |
There was an attack on our temple and he was killed in the process. |
The scrolls were almost stolen, but because my martial arts were on the level |
of my teacher, I defeated our enemies and kept them safe. |
So I’m proud to say |
that the sacred scrolls have never been stolen and will always be safe, |
the way my master wanted them |
Since the other student was killed, who will you pass the scroll to, |
when you’re ready? |
My son, of course, he’s just as good as I am now. |
It’s only natural, |
and I’m sure my teacher would agree. |
There’s no one else worthy enough to |
touch them |
Master, (haha), you so? |
in all ways. |
Is there anything (heh) you can do? |
Heheh |
Well I haven’t bit the iron dummy yet, but there’s no one who can! |
Hahahahahahahahahaha. |
More tea, Master? |
Yes, thank you |
Oh, by the way, Master! |
Yes? |
I’m curious — what was the name of the other student that trained with the |
Golden Warrior, who was killed when you attacked? |
His name was. |
Sensei! |
(What?) |
Help us! |
(Wha-oy?) |
They’re fighting in the templeT They’re fighting in the temple! |
(Who fighting?) |
Sensei! |
(Yes?) |
Help us! |
(Calm down!) |
They’re fighting in the temple! |
They’re fighting in the temple! |
(Did you win?) |
No one knew him, never seen him in the town |
Stone doors, with this fists he start to pound |
Before we open, knocked it down |
Peeled force, hit the ground |
Cleaned up the round, four fighters, that good |
Walked in, confident as he entered |
We surrounded like train, trapped him in the center |
Led by the temple, strong as ?? |
When he murdered him, the rest just backed away |
He made noise, screaming all the way |
They were high pitched is all I can say |
Master, listen, I’m concerned |
He mastered everything you learned |
The Vibrating Palm from far away, he’s that good |
Temple guards CHANGed with the sharpened sword |
Soldiers wanted but could not touch the feudal lord |
I swear to you masses like I view the Lord |
I’m compelling you! |
Master, he’s in tune with Lord |
He felt his energy when his chi struck |
Then from his back he pulled out nunchuks |
One by one I watched them fall, switching styles, he knew them all |
Styles you don’t know, he knows, he’s that good |
By the the temple was a mess and bloody |
He broke the wood and bent up all our iron dummies |
Our road to victory was looking very narrow |
We dropped swords, picked up the bows and arrows |
Flaming arrows at him in the air were turning |
He grabbed them all and blew them out as they were burning |
Threw them back, all returned, and mastered everything you learned |
And he did not miss, yeah I tell you, he’s that good |
Never got tired as he fought our best |
Made them all spit blood once he touched their chest |
Your most honored students, they ran for shelter |
He was just spare children and their elders |
Ripped temple flag right off pole |
Said he seeked retribution for stolen scrolls |
Master, listen, I’m concerned |
He mastered everything you learned |
You took him back, he challenged you, he’s that good |
Легенда О Золотом Воине(перевод) |
Еще чаю, Мастер? |
Да спасибо! |
О, нет, ха-ха. |
Спасибо, хозяин! |
Служить такому замечательному человеку, как |
ты |
Пожалуйста, вы слишком добры |
О нет, это правда! |
Для меня большая честь служить вам. |
Ты добрый и никогда не теряешь |
характер. |
даже когда вы боретесь. |
Это признак настоящего мастера. |
И быть |
честно, (ха-ха), я чувствую себя в полной безопасности, зная, что ты любишь мой ресторан — из всех |
другие по всему королевству |
Я считаю это своим домом, когда я далеко от храма |
Да, да! |
И из-за этого никто никогда не думает о нападении на меня, |
или любые забавные вещи, вы знаете? |
Ха-ха. |
Что ж, если кто-нибудь когда-нибудь доставит вам неприятности, дайте мне знать сразу же. |
я позабочусь о них |
Я буду! |
Спасибо. |
благодарю вас. |
Эм, мастер? |
Да? |
Хозяин, я всего лишь плохой официант, так что, пожалуйста, простите мне мое невежество, но вы известны |
как величайший боец всех времен и не терпел поражений. |
Даже ваш |
учащиеся непобедимы другими школами. |
Мастер — как ты стал таким |
мощный? |
Меня тренировал сам Золотой Воин |
Золотой воин? |
Я думал, что он всего лишь миф. |
Никто никогда не видел его раньше |
Нет. Золотой Воин был настоящим и очень избирательно обучал. |
За всю свою жизнь он выбрал только двух учеников: меня и еще одного ученика. |
Мы оба были совсем детьми, тогда было около пяти лет. |
Он вырастил нас и научил нас |
дисциплина, честь и справедливость. |
Мы оба были ему как приемные сыновья, |
и каждый из нас вырос, чтобы стать сильными людьми в боевом искусстве. |
Хотя мы оба |
были равными кандидатами, чтобы защитить священные свитки, только один из нас |
отдана честь. |
И мне была оказана эта честь |
Что стало с Золотым воином? |
Он был очень стар и стал физически слабым, но перед смертью почтил меня |
с титулом «Хранитель Священных Свитков», который передавался от |
его отца, и от его отца до него. |
Золотой Воин лично |
вложил свитки мне в руки, а потом умер. |
Пусть всегда он покоится с миром |
Что случилось с другим учеником? |
На наш храм было совершено нападение, и он был убит в процессе. |
Свитки чуть не украли, но поскольку мои боевые искусства были на уровне |
моего учителя, я победил наших врагов и спас их. |
Поэтому я с гордостью могу сказать |
что священные свитки никогда не были украдены и всегда будут в безопасности, |
как мой хозяин хотел их |
Поскольку другой ученик был убит, кому ты передашь свиток, |
когда будешь готов? |
Мой сын, конечно, он так же хорош, как и я сейчас. |
Это естественно, |
и я уверен, что мой учитель согласится. |
Нет никого, кто был бы достаточно достоин |
Дотронься до них |
Хозяин, (ха-ха), ты такой? |
всеми способами. |
Есть ли что-нибудь (хе) вы можете сделать? |
Хе-хе |
Ну я еще не кусал железный болванчик, но нет никого, кто может! |
Хахахахахахахахаха. |
Еще чаю, Мастер? |
Да спасибо |
О, кстати, Мастер! |
Да? |
Мне любопытно — как звали другого ученика, который тренировался с |
Золотой воин, которого убили, когда вы напали? |
Его имя было. |
Сенсей! |
(Что?) |
Помоги нам! |
(Что?) |
Они дерутся в храме. Они дерутся в храме! |
(Кто сражается?) |
Сенсей! |
(Да?) |
Помоги нам! |
(Успокойся!) |
Они дерутся в храме! |
Они дерутся в храме! |
(Ты выиграл?) |
Его никто не знал, никогда не видел в городе |
Каменные двери, с этими кулаками он начинает колотить |
Прежде чем мы откроемся, сбейте его |
Очищенная сила, ударилась о землю |
Очистил раунд, четыре бойца, это хорошо |
Вошел, уверенный, когда он вошел |
Мы окружили, как поезд, заперли его в центре |
Во главе храма, сильный как ?? |
Когда он убил его, остальные просто попятились |
Он шумел, кричал всю дорогу |
Они были высокими, это все, что я могу сказать |
Хозяин, послушай, я беспокоюсь |
Он освоил все, что вы узнали |
Вибрирующая ладонь издалека, он так хорош |
Стражники храма ИЗМЕНЕНЫ заточенным мечом |
Солдаты хотели, но не могли тронуть феодала |
Клянусь вам, массы, как я смотрю на Господа |
Я уговариваю тебя! |
Мастер, он в гармонии с Господом |
Он почувствовал свою энергию, когда его ци ударила |
Затем со спины он вытащил нунчаки |
Один за другим я смотрел, как они падают, меняя стили, он знал их всех |
Стили, которых ты не знаешь, он знает, он настолько хорош |
В храме был беспорядок и кровь |
Он сломал дерево и согнул все наши железные манекены |
Наш путь к победе выглядел очень узким |
Мы бросили мечи, взяли луки и стрелы |
Огненные стрелы на него в воздухе обращались |
Он схватил их всех и задул, пока они горели |
Откинул их обратно, все вернулось, и освоил все, чему научился |
И он не промахнулся, да я вам говорю, он такой хороший |
Никогда не уставал, когда он боролся изо всех сил |
Заставил их всех плеваться кровью, как только он коснулся их груди |
Ваши самые заслуженные ученики, они побежали в убежище |
Он был просто запасным детям и их старшим |
Сорван флаг храма прямо с шеста |
Сказал, что искал возмездия за украденные свитки |
Хозяин, послушай, я беспокоюсь |
Он освоил все, что вы узнали |
Ты вернул его, он бросил тебе вызов, он такой хороший |