| Scars and memories, Memories and scars, I look up in the sky and I wonder where
| Шрамы и воспоминания, Воспоминания и шрамы, я смотрю в небо и думаю, где
|
| you are
| Ты
|
| Can’t nobody diss my nigga, Damn, I miss my nigga
| Никто не может раскритиковать моего ниггера, Черт, я скучаю по своему ниггеру
|
| Memories and scars, Scars and memories, talk to me kid cause I need some
| Воспоминания и шрамы, Шрамы и воспоминания, поговори со мной, малыш, потому что мне нужно немного
|
| guidance please
| руководство пожалуйста
|
| Can’t nobody diss my nigga, Damn, I miss my nigga
| Никто не может раскритиковать моего ниггера, Черт, я скучаю по своему ниггеру
|
| Scars and memories, Memories and scars, I look up in the sky and I wonder where
| Шрамы и воспоминания, Воспоминания и шрамы, я смотрю в небо и думаю, где
|
| you are
| Ты
|
| Can’t nobody diss my nigga, Damn, I miss my nigga
| Никто не может раскритиковать моего ниггера, Черт, я скучаю по своему ниггеру
|
| I’m writing this letter from Lenox Hill Hospital
| Я пишу это письмо из больницы Ленокс Хилл.
|
| I’m so sorry, that I missed your funeral
| Мне так жаль, что я пропустил твои похороны
|
| But silhouettes of you are trapped inside my head
| Но твои силуэты застряли в моей голове
|
| As I lay in ICU hangin on wishin I was dead
| Когда я лежал в отделении интенсивной терапии, я желал, чтобы я был мертв
|
| Tryin to convince someone to pull the plug and let it end
| Попробуйте убедить кого-то вытащить вилку и позволить этому закончиться
|
| I lost my best friend, plus I’ll never walk again
| Я потерял лучшего друга, плюс я больше никогда не буду ходить
|
| Now that you’re gone, it really don’t matter
| Теперь, когда тебя нет, это действительно не имеет значения
|
| Becomin a star, becomin a superstar
| Стань звездой, стань суперзвездой
|
| God threw rocks at my glass heart and it shattered, I look up in the sky and I
| Бог бросал камни в мое стеклянное сердце, и оно разбивалось, я смотрю в небо и
|
| wonder where you are
| Интересно, где ты?
|
| Cryin like a baby, starin atcha pictcha (picture)
| Плачу как младенец, старина атча пикча (картинка)
|
| I’m mad at the world kid, I’m wishin I was with ya
| Я злюсь на мир, малыш, я хочу, чтобы я был с тобой
|
| The world is on my shoulders now the weight is kinda heavy
| Мир на моих плечах, теперь вес довольно тяжелый
|
| I loved my little shorty but my little shorty left me
| Я любил свою коротышку, но моя коротышка бросила меня
|
| In a few minutes time, with the help of a nine
| Через несколько минут с помощью девятки
|
| I went from king of the rhymes to the victim of crime. | Я прошел путь от короля рифм до жертвы преступления. |
| I gotta stop,
| Я должен остановиться,
|
| and wipe my tears G
| и вытри слезы G
|
| Ayo J, respond, let me know you hear me
| Айо Джей, ответь, дай мне знать, что ты меня слышишь
|
| You will walk again, J. Black won’t letcha down
| Ты снова будешь ходить, Джей Блэк не подведет
|
| As for rap, represent, and snatch the fuckin crown
| Что касается рэпа, представь и вырви гребаную корону
|
| Fuck to most these rappers, cause you know they’re not your friends
| К черту большинство этих рэперов, потому что ты знаешь, что они не твои друзья
|
| So don’t wait for no battle, bring the noise straight to them
| Так что не ждите никакой битвы, несите шум прямо к ним
|
| I don’t give a damn if the nigga is ya idol
| Мне плевать, если ниггер твой идол
|
| Implant in his head that he better think survival
| Имплантируйте ему в голову, что он лучше думает о выживании
|
| I don’t give a fuck about his crew or the fame, each one of them niggas step to
| Мне плевать на его команду или славу, каждый из них, ниггеры,
|
| them and blow em off the frame
| их и сдуть с рамы
|
| But J I want the days, when we were just chillin
| Но я хочу те дни, когда мы просто расслаблялись
|
| Ridin around in cars, dressin nice, and countin millions
| Катаюсь в машинах, красиво одеваюсь и считаю миллионы
|
| Those days are over for us so understand, you my man, but it’s time to step
| Те дни для нас прошли, так что пойми, ты, мой мужчина, но пора делать шаг
|
| forward and represent the fam
| вперед и представлять семью
|
| Like I’m Jesus Christ, I’m payin for our sins
| Как будто я Иисус Христос, я плачу за наши грехи
|
| Take these niggas to war for me, let the games begin
| Возьми этих нигеров на войну за меня, пусть начнутся игры
|
| I want you off the street cause the street is not the move
| Я хочу, чтобы ты убрался с улицы, потому что улица - это не ход
|
| Don’t let me die for nothin, test your skills, show and prove
| Не дай мне умереть зря, испытай свои силы, покажи и докажи
|
| Niggas think they ill, but show em you are iller
| Ниггеры думают, что они больны, но покажи им, что ты болен
|
| In the past yo we killed but wasn’t raised to be no killers
| В прошлом мы убивали, но не были воспитаны, чтобы не быть убийцами
|
| Money and murder’s hand in hand, it goes with territory
| Деньги и убийство рука об руку, это идет с территорией
|
| Manhattan war stories, what a price to pay for glory. | Истории о войне на Манхэттене, какая цена за славу. |
| Cash Rules…
| Кассовые правила…
|
| But everyone around us is not down with us, they front, when they’re around us
| Но все вокруг нас не вниз с нами, они впереди, когда они вокруг нас
|
| There’s jealousy, envy, niggas wanna hurt me
| Есть ревность, зависть, ниггеры хотят причинить мне боль
|
| I can’t move my legs, J so that shit just hurts me
| Я не могу двигать ногами, J, так что это дерьмо просто причиняет мне боль.
|
| Right now I’d be better off dyin G
| Прямо сейчас мне лучше умереть
|
| I don’t think that I can function in society
| Я не думаю, что могу функционировать в обществе
|
| Cause I paid the cost, you paid the cost, the family paid the cost,
| Потому что я заплатил цену, ты заплатил цену, семья заплатила цену,
|
| and now I’m feelin lost
| и теперь я чувствую себя потерянным
|
| Because you went away
| Потому что ты ушел
|
| And now my skies are gray
| И теперь мое небо серое
|
| I don’t know what to feel
| Я не знаю, что чувствовать
|
| I don’t know what to say
| Я не знаю, что сказать
|
| I don’t know what to do
| я не знаю что делать
|
| I need you to impinge
| Мне нужно, чтобы ты вмешался
|
| My life is like a door, hanging off the hinge
| Моя жизнь подобна двери, свисающей с петель
|
| I try to improvise, and go with the flow
| Я стараюсь импровизировать и плыть по течению
|
| But to my surprise, the flow is so slow
| Но, к моему удивлению, поток такой медленный
|
| I’m really confused, advice you have to give
| Я действительно смущен, совет, который вы должны дать
|
| I’m not afraid to die, but right now I’m afraid to live
| Я не боюсь умереть, но сейчас я боюсь жить
|
| I don’t know my title so I’m a little sad man
| Я не знаю своего титула, поэтому я немного грустный человек
|
| What’s the difference between a genius and a madman?
| В чем разница между гением и сумасшедшим?
|
| A genius is exceptional, he breaks down the whole
| Гений исключителен, он ломает все
|
| Mad men are not men, they do have a goal
| Сумасшедшие - не мужчины, у них есть цель
|
| To be a genius or a madman is in your mind…
| Быть гением или сумасшедшим — в вашем уме…
|
| But is it possible for the two to intertwine?
| Но возможно ли, чтобы они переплелись?
|
| Yes, when a genius uses poems, just to focus on crime, greed, or make nuclear
| Да, когда гений использует стихи только для того, чтобы сосредоточиться на преступлении, жадности или
|
| bombs all the time
| бомбы все время
|
| In this materialistic world is there any kind of hope?
| Есть ли в этом материалистическом мире хоть какая-то надежда?
|
| (Nope) Will Catholics ever have a black Pope?
| (Нет) Будет ли когда-нибудь у католиков черный Папа?
|
| I write rhymes like Riddler
| Я пишу рифмы, как Риддлер
|
| List them like Schindler
| Перечислите их, как Шиндлер
|
| Alot of religious figures on this planet are just swindlers
| Многие религиозные деятели на этой планете просто мошенники
|
| Sight beyond sight, those of twilight, the afterlife, a new world is what I like
| Взгляд за пределы видимости, сумерки, загробная жизнь, новый мир - это то, что мне нравится
|
| You don’t like Commandments but just do them
| Вы не любите Заповеди, но просто выполняете их
|
| Aight, but when you talk to God again could you give these questions to him?
| Хорошо, но когда вы снова поговорите с Богом, не могли бы вы задать ему эти вопросы?
|
| They can’t be too long, cause he’s a busy man, so tell me about six,
| Они не могут быть слишком длинными, потому что он занятой человек, поэтому скажите мне около шести,
|
| and I’ll relay em if I can
| и я передам их, если смогу
|
| God, (one) Why’s my mighty nation lost?
| Боже, (один) Почему погиб мой могучий народ?
|
| (two) Why’d you let Jesus Christ be put on the cross?
| (два) Почему ты позволил Иисусу Христу быть распятым?
|
| (three) Why’s my people poor and oh so sore?
| (три) Почему мои люди бедны и так больны?
|
| (aiight) In harlem all I see is funeral homes and liquor stores
| (aiight) В гарлеме я вижу только похоронные бюро и винные магазины
|
| (four) Why’d you let the Indians get used and abused?
| (четыре) Почему вы допустили, чтобы индейцев использовали и оскорбляли?
|
| (five) Why’d you let Hitler crucify all the jews?
| (5) Почему вы позволили Гитлеру распять всех евреев?
|
| (alright) some races will never see the best outta life
| (хорошо) некоторые расы никогда не увидят лучшего в жизни
|
| (true) it’s like you made a big ass test outta life
| (правда) это похоже на то, что ты сделал большой тест из жизни
|
| I got love for you God, but could you explain to me
| Я люблю тебя, Боже, но не мог бы ты объяснить мне
|
| (six) why you took my legs and J and dished out so much pain to me?
| (шесть) почему ты взял мои ноги и J и причинил мне столько боли?
|
| Don’t stress it, kid. | Не напрягайся, малыш. |
| It’s life, and not even death can seperate the love | Это жизнь, и даже смерть не может разлучить любовь |