| Listen, I’m trying to see you slip in some tight jeans
| Слушай, я пытаюсь увидеть, как ты надеваешь узкие джинсы.
|
| So tight, it’s like you gon' rip through the side seams
| Так туго, будто ты разорвешь боковые швы.
|
| Rewind. | Перемотка назад. |
| I’m trying to see you stripping while I’m dimming
| Я пытаюсь увидеть, как ты раздеваешься, пока я тускнею
|
| The lights gleam a little bit, it’s like the night scene
| Огни немного мерцают, это похоже на ночную сцену
|
| The moon glows off your hips, moves so provocative
| Луна светится от твоих бедер, движется так провокационно
|
| Smooth like chocolate. | Гладкий, как шоколад. |
| Grooving melodically
| мелодично
|
| You move so loose that your moves make harmony
| Вы двигаетесь так свободно, что ваши движения создают гармонию
|
| Since you in my life, it’s like a new light dawned on me
| С тех пор, как ты появился в моей жизни, меня как будто озарил новый свет.
|
| Put me in the zone like it’s just you and me
| Поместите меня в зону, как будто это только ты и я
|
| Alone, you know what Cupid do to me—arrows
| Один, ты знаешь, что со мной делает Купидон — стрелы
|
| Fly through the sky like medieval war’s going
| Летайте по небу, как идет средневековая война
|
| On outside (Haha). | Снаружи (Ха-ха). |
| Did I mention?
| Упоминал ли я?
|
| No size could measure the love that I’m blessed with
| Никакой размер не может измерить любовь, которой я благословлен
|
| No lies—I meant it. | Никакой лжи — я серьезно. |
| No funds expected
| Средства не ожидаются
|
| She don’t run my credit up, no gold-digging hoes—save
| Она не накручивает мой кредит, никаких мотыг-золотоискателей - за исключением
|
| Those for Kayne West, and I know you’re not a slut
| Это для Кейна Уэста, и я знаю, что ты не шлюха
|
| Though you got that good sexing. | Хотя у тебя хороший секс. |
| Word to my last sentence
| Слово к моему последнему предложению
|
| (My last sentence)
| (Мое последнее предложение)
|
| My feelings for you
| Мои чувства к тебе
|
| They never get old (Every day is brand new)
| Они никогда не стареют (каждый день новый)
|
| My feelings for you
| Мои чувства к тебе
|
| They never get old (Every day is brand new)
| Они никогда не стареют (каждый день новый)
|
| My feelings for you
| Мои чувства к тебе
|
| They never get old (Every day is brand new)
| Они никогда не стареют (каждый день новый)
|
| My feelings for you
| Мои чувства к тебе
|
| (And you and you and you)
| (И ты, и ты, и ты)
|
| Ma, why you always think
| Ма, почему ты всегда думаешь
|
| The kid stay cheating just ‘cause I’m doing shows
| Ребенок продолжает обманывать только потому, что я делаю шоу
|
| And studio on the weekend? | А студия на выходных? |
| That’s why I’m freaking off
| Вот почему я схожу с ума
|
| Creeping off with another chick. | Уползает с другой цыпочкой. |
| You swear I’m bagging
| Вы клянетесь, что я в мешках
|
| Hoes at shows, cooking with no
| Мотыги на выставках, готовка без
|
| Oven mitt. | Прихватка для духовки. |
| Your caress? | Твоя ласка? |
| I’m loving it, it’s so comforting
| Я люблю это, это так утешительно
|
| Why would I lie when you’re the prize I’ve coveted?
| Зачем мне лгать, если ты желанный приз?
|
| Without you in my life, it would be twice the suffering
| Без тебя в моей жизни было бы вдвое больше страданий
|
| I would be shiest and trife. | Я был бы самым стеснительным и беспечным. |
| You be
| ты будешь
|
| Who I’m running with. | С кем я бегу. |
| Now you got a son to get right
| Теперь у тебя есть сын, чтобы исправиться
|
| (Right, right) Well, me, I gotta write
| (Правильно, правильно) Ну, я должен написать
|
| These songs before the sunlight. | Эти песни перед солнечным светом. |
| Life? | Жизнь? |
| We got one, right?
| У нас есть один, верно?
|
| Your passion keep me focused. | Твоя страсть помогает мне сосредоточиться. |
| While you thought I was playing you
| Пока ты думал, что я играю с тобой
|
| I took the time and wrote this (Wrote this, wrote this)
| Я нашел время и написал это (написал это, написал это)
|
| My feelings for you
| Мои чувства к тебе
|
| They never get old (Every day is brand new)
| Они никогда не стареют (каждый день новый)
|
| My feelings for you
| Мои чувства к тебе
|
| They never get old (Every day is brand new)
| Они никогда не стареют (каждый день новый)
|
| My feelings for you
| Мои чувства к тебе
|
| They never get old (Every day is brand new)
| Они никогда не стареют (каждый день новый)
|
| My feelings for you
| Мои чувства к тебе
|
| (And you and you and you)
| (И ты, и ты, и ты)
|
| Girl, what the hell you doing to me?
| Девочка, какого черта ты делаешь со мной?
|
| The more I see you, the more I fiend, and I always see you
| Чем больше я вижу тебя, тем больше я злюсь, и я всегда вижу тебя
|
| What do it mean? | Что это значит? |
| It’s like you know voodoo
| Как будто ты знаешь вуду
|
| Spells, witchcraft, got me hypnotized
| Заклинания, колдовство, меня загипнотизировали
|
| And I’m staring at your ass. | И я смотрю на твою задницу. |
| Now I realized our love
| Теперь я понял нашу любовь
|
| Is a occult, but the whole world see it
| Это оккультизм, но его видит весь мир
|
| Can’t believe it like it’s magic. | Не могу поверить, будто это волшебство. |
| My focus
| Мой фокус
|
| Is you, I’m in the zone. | Ты, я в зоне. |
| Even in a crowded room
| Даже в переполненном помещении
|
| We’re all alone. | Мы все одиноки. |
| I’m your puppet
| Я твой щенок
|
| Can’t save me from your sorcery. | Не могу спасти меня от твоего колдовства. |
| Fight it? | Борись с этим? |
| I tried
| Я попытался
|
| But your beauty keep a force on me. | Но твоя красота держит меня в силе. |
| Are you a healer
| Вы целитель?
|
| Or a high priestess? | Или верховная жрица? |
| Because the top of Heaven looking
| Потому что вершина Неба смотрит
|
| At you, I could reach this. | У вас я мог бы достичь этого. |
| I always think
| я всегда думаю
|
| About you when we are apart. | О тебе, когда мы в разлуке. |
| You know you stay in
| Вы знаете, что остаетесь в
|
| My heart (Forever, forever, forever)
| Мое сердце (навсегда, навсегда, навсегда)
|
| My feelings for you
| Мои чувства к тебе
|
| They never get old (Every day is brand new)
| Они никогда не стареют (каждый день новый)
|
| My feelings for you
| Мои чувства к тебе
|
| They never get old (Every day is brand new)
| Они никогда не стареют (каждый день новый)
|
| My feelings for you
| Мои чувства к тебе
|
| They never get old (Every day is brand new)
| Они никогда не стареют (каждый день новый)
|
| My feelings for you
| Мои чувства к тебе
|
| (And you and you and you)
| (И ты, и ты, и ты)
|
| Yo, in those khaki capris, busy beast
| Эй, в этих капри цвета хаки, занятой зверь
|
| Right below the waist send me earthquake—oh!
| Прямо ниже пояса пошли мне землетрясение — о!
|
| (Oh!) Walk with a grace delicious to the mind’s eye
| (О!) Прогулка с грацией, восхитительной для мысленного взора
|
| Like thoughts on a Sunday—wait! | Как мысли в воскресенье – подождите! |
| (Mmm!) Wait
| (Ммм!) Подожди
|
| Is that your name? | Это Ваше имя? |
| Our shadow like fall leaves
| Наша тень, как осенние листья
|
| Physique cherry blossom, I can’t wait to squeeze
| Телосложение вишневого цвета, я не могу дождаться, чтобы сжать
|
| Show up to the spot to hold me down with some green chi
| Появись на месте, чтобы удержать меня немного зеленого ци
|
| My hands, her the pearl, gotta caress those hands
| Мои руки, ее жемчужина, должны ласкать эти руки
|
| Back, and feet. | Спина и ноги. |
| After a long flight overseas, see me
| Увидимся после долгого перелета за границу
|
| Struggle, you’re helpful to provide so much light to help
| Борьба, вы полезны, чтобы дать так много света, чтобы помочь
|
| Me see these puzzles clearly. | Я ясно вижу эти загадки. |
| Mongoose, (dead the light)
| Мангуст, (мертвый свет)
|
| But ready to ease your troubles, so slender with the bubble
| Но готов облегчить твои проблемы, так что стройный с пузырем
|
| So much stuff in it like duffle, focused on detail
| Столько всего в нем, как в спортивной сумке, с акцентом на детали
|
| Your beautiful existence out of this world
| Ваше прекрасное существование вне этого мира
|
| Like Hubble. | Как Хаббл. |
| Verse of ice can’t express how ill it is
| Стих льда не может выразить, насколько он болен
|
| To have you in my life (My life, my life)
| Чтобы ты был в моей жизни (Моя жизнь, моя жизнь)
|
| My feelings for you
| Мои чувства к тебе
|
| They never get old (Every day is brand new)
| Они никогда не стареют (каждый день новый)
|
| My feelings for you
| Мои чувства к тебе
|
| They never get old (Every day is brand new)
| Они никогда не стареют (каждый день новый)
|
| My feelings for you
| Мои чувства к тебе
|
| They never get old (Every day is brand new)
| Они никогда не стареют (каждый день новый)
|
| My feelings for you
| Мои чувства к тебе
|
| (And you and you and you) | (И ты, и ты, и ты) |