Перевод текста песни MF GRIMM Interview - MF Grimm

MF GRIMM Interview - MF Grimm
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни MF GRIMM Interview , исполнителя -MF Grimm
В жанре:Рэп и хип-хоп
Дата выпуска:06.06.2005
Язык песни:Английский
Возрастные ограничения: 18+

Выберите на какой язык перевести:

MF GRIMM Interview (оригинал)Интервью М. Ф. ГРИММА (перевод)
Interviewer: When did Percy Carey take on the title «MF Grimm,» and how, Интервьюер: Когда Перси Кэри получил титул «М. Ф. Гримм» и как,
how did this come about? Как это произошло?
GM Grimm: Man, that’s a good question, um.GM Grimm: Чувак, это хороший вопрос, гм.
Actually, it was, it was always, um, На самом деле, так было, так было всегда, гм,
Grimm Reaper Жнец Гримм
Interviewer: Really? Интервьюер: Правда?
GM Grimm: It was really, uh… My first, first emcee name was Build and Destroy. GM Grimm: Это было действительно, э-э... Мое первое, первое имя ведущего было Build and Destroy.
It was given to me by, like, King, aight?Мне его подарил вроде бы Кинг, да?
And, um, it was «Build and Destroy, И, гм, это было «Построить и разрушить,
The Grimm Reaper,» but everyone just started calling me «Grimm Reaper. Жнец Гримм», но все просто стали называть меня «Жнец Гримм».
«And, um, the «MF,» I added that on just because, um, out in, my boys out, «И, гм, «MF», я добавил это только потому, что, гм, мои мальчики вышли,
like, on the West Coast, they always said that, you know, «Yo, you got Mad например, на Западном побережье всегда говорили, что, знаете, "Эй, ты сошла с ума
Flows, man, you could, you could, you could flow to anything.Течет, чувак, ты можешь, ты можешь, ты можешь течь к чему угодно.
You could flow to Вы могли бы течь к
anything.»что-либо."
Um, so I just kept it—"MF.»Гм, так что я просто сохранил это — «МФ».
Just «Grimm Reaper.»Просто «Жнец Гримм».
Also, Также,
«Motherfucking Reaper"—excuse my language—but that’s what it is, you know, so. «Ублюдок Жнец» — извините за мой язык — но это то, что это такое, знаете ли, так что.
Interviewer: Yeah.Интервьюер: Да.
I read, I read… Читаю, читаю…
GM Grimm: It’s both.GM Гримм: И то, и другое.
And then both just stuck, and I, I think that was, like, А потом оба просто застряли, и я, я думаю, это было, типа,
uh, '89, man, like, in '90… yeah, '89, '90 ну, 89-й, чувак, типа 90-го… да, 89-го, 90-го.
Interviewer: Now, and that was the, uh… what, what name was that now? Интервьюер: Итак, и это было, э-э… что, какое имя это было сейчас?
The '89 one? 89 года?
GM Grimm: Um, it went to MF Grimm, like, I had to say, like, '89, ‘90 GM Grimm: Эм, это досталось MF Grimm, типа, я должен был сказать, типа, 89-го, 90-го года.
Interviewer: Oh, OK Интервьюер: О, хорошо
GM Grimm: Like around there.GM Grimm: Примерно так.
Right before I dropped «So Whatcha Want? Прямо перед тем, как я написал «So Whatcha Want?
«it went to that«дошло до того, что
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: