| Bear with me please as I seize
| Потерпите меня, пожалуйста, пока я схватываю
|
| A moment to ramble about relentless
| Момент, чтобы поболтать о неумолимом
|
| Rumbles, and people I find precious
| Грохот и люди, которых я нахожу драгоценными
|
| In fact, priceless
| На самом деле бесценный
|
| By all means precocious, most now
| Во что бы то ни стало не по годам, большинство сейчас
|
| Lifeless. | Безжизненный. |
| This has been a long, unabated
| Это было долгое, непрекращающееся
|
| Costly journey of learning
| Дорогостоящее обучение
|
| Unshaded in Hades, I’m tossing and turning
| Незатененный в Аиде, я ворочаюсь
|
| My skin keloid and calloused, partially
| Моя кожа келоидная и мозолистая, частично
|
| Malice due to maladjustment from burning
| Злой умысел из-за неприспособленности к ожогам
|
| Felonious brain waves display my ways
| Преступные мозговые волны отображают мои пути
|
| As lawless, ferocious lessons learned
| Как беззаконные, свирепые уроки
|
| Just right, left me heartless
| В самый раз, оставил меня бессердечным
|
| Body burglarized, clean between
| Тело ограблено, чисто между
|
| The process of my third eye blinking caused
| Процесс моргания моим третьим глазом вызвал
|
| The eeriest, delirious demise by thinking I was
| Самая жуткая, бредовая кончина, думая, что я
|
| Flawless. | Безупречный. |
| Dazed, blind, and weak
| Ошеломленный, слепой и слабый
|
| Bald. | Лысый. |
| Remind me daily for my devoted
| Напоминай мне каждый день для моего преданного
|
| Daring dealings with Delilah
| Смелые отношения с Далилой
|
| Oh Delilah, how I loved her soul
| О Далила, как я любил ее душу
|
| Bear with me please as I cry for the ones
| Потерпите меня, пожалуйста, когда я плачу за тех,
|
| Who cry for me because I can’t cry
| Кто плачет обо мне, потому что я не могу плакать
|
| Share with me, please, your dreams and allow them
| Поделись со мной, пожалуйста, своими мечтами и позволь им
|
| To attach to my mind. | Привязаться к моему разуму. |
| It saves my soul
| Это спасает мою душу
|
| Because mine are attacking me in broad
| Потому что мои нападают на меня вширь
|
| Daylight, altered out of spite into night-
| Дневной свет, превратившийся назло в ночь-
|
| -mares, perceived to be achieved but went
| -кобылы, воспринимаются как достигнутые, но пошли
|
| Nowhere. | Нигде. |
| I grieved ‘cause deceived
| Я горевал, потому что обманут
|
| I have no one to help me find
| Мне некому помочь найти
|
| My heart, to help me make a home
| Мое сердце, чтобы помочь мне построить дом
|
| No one to give me a new start in this world
| Никто не даст мне новый старт в этом мире
|
| No one to call my own. | Некого назвать своим. |
| Dazed
| Ошеломленный
|
| Blind, weak, and bald. | Слепой, слабый и лысый. |
| Remind me daily for my
| Напоминай мне каждый день о моем
|
| Devoted daring dealings with Delilah
| Посвященный смелым сделкам с Далилой
|
| Delilah, how I loved her soul
| Далила, как я любил ее душу
|
| The reason why I cut my hair | Причина, по которой я постригся |