| Hard sell
| Трудно продать
|
| Feels like I’ve been here before
| Такое ощущение, что я был здесь раньше
|
| Break right through it
| Прорвитесь через это
|
| To find a new fix
| Чтобы найти новое исправление
|
| This time
| Этот раз
|
| There ain’t no question to answer
| Нет вопросов, на которые нужно ответить
|
| 'Cause our love
| Потому что наша любовь
|
| It never fit their design
| Это никогда не соответствовало их дизайну
|
| I’m sending messages
| я отправляю сообщения
|
| I’m sending messages
| я отправляю сообщения
|
| I’m sending messages to you
| Я отправляю вам сообщения
|
| I’m sending messages
| я отправляю сообщения
|
| I’m sending messages
| я отправляю сообщения
|
| I’m sending messages to you
| Я отправляю вам сообщения
|
| Hard sell
| Трудно продать
|
| The structures fall through the floor
| Структуры проваливаются сквозь пол
|
| Bend into it
| Согнись в него
|
| To make the shoe fit
| Чтобы обувь подошла
|
| Brand new morning taking hold
| Совершенно новое утро
|
| Did you censor your senses
| Вы подвергли цензуре свои чувства
|
| For all those living their lives on top of you?
| Для всех тех, кто живет своей жизнью на вашей вершине?
|
| You, you
| Ты, ты
|
| I’m sending messages
| я отправляю сообщения
|
| I’m sending messages
| я отправляю сообщения
|
| I’m sending messages to you
| Я отправляю вам сообщения
|
| I’m sending messages
| я отправляю сообщения
|
| I’m sending messages
| я отправляю сообщения
|
| I’m sending messages to you
| Я отправляю вам сообщения
|
| I want to take you back there
| Я хочу вернуть тебя туда
|
| Under the pinhole sky
| Под дырявым небом
|
| We’d sit and watch as the world passed by
| Мы сидели и смотрели, как мир проходит мимо
|
| It never looked that way before
| Это никогда не выглядело так раньше
|
| I’ll take nothing less than
| Я возьму не меньше, чем
|
| I’ll take nothing less than
| Я возьму не меньше, чем
|
| I’ll take nothing less than all
| Я возьму не меньше, чем все
|
| I’ll take nothing less than
| Я возьму не меньше, чем
|
| I’ll take nothing less than
| Я возьму не меньше, чем
|
| I’ll take nothing less than all
| Я возьму не меньше, чем все
|
| I want to take you back there
| Я хочу вернуть тебя туда
|
| Under the pinhole sky
| Под дырявым небом
|
| We’d sit and watch as the world passed by
| Мы сидели и смотрели, как мир проходит мимо
|
| I want to take you back there
| Я хочу вернуть тебя туда
|
| No more asking why
| Больше не нужно спрашивать, почему
|
| We’d sit and watch as the world passed by
| Мы сидели и смотрели, как мир проходит мимо
|
| Hail taxi
| Привет такси
|
| Hail taxi
| Привет такси
|
| Hail taxi
| Привет такси
|
| Hail taxi
| Привет такси
|
| It never looked that way before | Это никогда не выглядело так раньше |