| Andandome yo paseando y alegre tomando
| Я иду и счастливо пью
|
| Por que me emborracho aveces
| почему я иногда напиваюсь
|
| Me encontre una muñequita tenia 14 anos
| я нашла куклу ей 14 лет
|
| 14 años nueve meses
| 14 лет девять месяцев
|
| Le dije cuanto me gustas cuanto me pareces
| Я сказал ему, как сильно ты мне нравишься, как сильно ты мне кажешься
|
| A un capullo reventado
| К лопнувшему кокону
|
| Deseo tenerte en mis brazos sentir tus caricias
| Я хочу, чтобы ты была в моих объятиях, чтобы чувствовать твои ласки
|
| Quisiera estarte amando
| Я хотел бы любить тебя
|
| Niña si tu me quisieras, me correspondieras
| Девушка, если бы вы любили меня, вы бы ответили взаимностью
|
| Tendrias todo mi cariño
| ты бы получил всю мою любовь
|
| Te dedicaria mi vida, mi amor seria tuyo
| Я бы посвятил свою жизнь тебе, моя любовь была бы твоей
|
| Aunque ya no soy un niño
| Хотя я уже не ребенок
|
| Tu serias mi unico anhelo regalo del cielo
| Ты был бы моим единственным страстным подарком с небес
|
| Pues a nadie te pareces
| Ну ты ни на кого не похож
|
| Y serias mi concentida, mi flor preferida
| И ты был бы моим concentida, моим любимым цветком
|
| Por piedad no me desprecies
| За милость не презирай меня
|
| Ya con esta me despido y un favor te pido
| На этом я прощаюсь и прошу вас об одолжении
|
| Que pienses en mi pasion
| Что вы думаете о моей страсти
|
| No quiero que se te olvide mi prieta querida
| Я не хочу, чтобы ты забыл мою дорогую Приету
|
| Te llevo en el corazon | ты у меня в сердце |