| Now this is Daddy U. Roy upside Meta and the Cornerstones
| Теперь это Daddy U. Roy Upside Meta and The Cornerstones.
|
| Come to rock your musical bones like I would say
| Приходите раскачать свои музыкальные кости, как я бы сказал
|
| Brother tell them what you got to say about that
| Брат, скажи им, что ты можешь сказать об этом.
|
| What did you say I beg your pardon come tell me!
| Что ты сказал, прошу прощения, подойди, скажи мне!
|
| Yesterday you asked me at which moment did I fall in love you with you?
| Вчера ты спросил меня, в какой момент я полюбил тебя?
|
| (that's a musical question I want you to answer me baby girl)
| (это музыкальный вопрос, я хочу, чтобы ты ответила мне, малышка)
|
| There are times and there are moments so so true (so incredible) oh wee (so
| Бывают времена и моменты, такие правдивые (такие невероятные), ох (такие
|
| rememberable)
| запоминающийся)
|
| Now my love for you can not be measured (no way)
| Теперь мою любовь к тебе не измерить (ни за что)
|
| Its forever and forever growing (Baby, I want you to know that) oh wee
| Он вечно и вечно растет (Малыш, я хочу, чтобы ты это знала) ох
|
| The beginning was composed of a beautiful friendship (mercy lord)
| Начало было сложено из прекрасной дружбы (Господи милостивый)
|
| Which unfolds ehh like a puzzle begging to be put together (in a any weather
| Который разворачивается, эх, как пазл, который так и просится, чтобы его собрали (в любую погоду
|
| baby I love yah)
| детка, я люблю тебя)
|
| My imagination run with what ever might be in your mind (so incredible)
| Мое воображение работает с тем, что когда-либо могло быть у вас на уме (так невероятно)
|
| I wonder if you loved me that night we spent on your rooftop, rooftop (baby
| Интересно, любила ли ты меня в ту ночь, которую мы провели на твоей крыше, на крыше (детка
|
| when you touch my hand)
| когда ты касаешься моей руки)
|
| Unbeknown to me you where taking me in (you gotta understand)
| Неизвестно мне, куда ты меня забрал (ты должен понять)
|
| Under that silence of the full moon oh wee
| Под этой тишиной полной луны
|
| Baby girl I want you to understand when ever I touch your hand that I’m your
| Малышка, я хочу, чтобы ты понимала, когда я касаюсь твоей руки, что я твоя
|
| lover man
| любовник
|
| And your leisure, musical pleasure ain’t got no measure
| И вашему досугу, музыкальному удовольствию нет меры
|
| Baby your love I’ll always treasure every time oh yeah
| Детка, твоя любовь, я всегда буду дорожить каждый раз, о да
|
| Yeah yeah why baby talking to you know what I’m talking and saying
| Да, да, почему, детка, разговариваешь с тобой, ты знаешь, о чем я говорю и говорю
|
| Love is the most inna the coast put it in pose and you I love but not another
| Любовь - это самая инна, берег поставил ее в позу, и тебя я люблю, но не другую
|
| You may change but I would never
| Вы можете измениться, но я бы никогда
|
| My imagination run with what ever might be in your mind
| Мое воображение работает с тем, что когда-либо могло быть в вашем уме
|
| Eh I wonder if you love me that night we spent on your rooftop, rooftop
| Эх, интересно, любишь ли ты меня в ту ночь, которую мы провели на твоей крыше, на крыше
|
| Unbeknown to me you where taking me in
| Неизвестно мне, куда ты ведешь меня
|
| Under that silence of the full moon oh wee (baby)
| Под этой тишиной полной луны, о, пи (детка)
|
| Only one girl can put a smile ina mi face
| Только одна девушка может вызвать улыбку на моем лице
|
| Put those dimples in to place yeah (talking to you in any way baby if you could
| Положите эти ямочки на место, да (разговаривая с вами в любом случае, детка, если бы вы могли
|
| hear what I say)
| слушай, что я говорю)
|
| In your heart it lies, do you realize we are blessed to be together
| В вашем сердце это лежит, вы понимаете, что мы благословлены быть вместе
|
| (you lift me up higher and higher and higher and higher eh eh)
| (ты поднимаешь меня все выше и выше, выше и выше, да)
|
| From the roots through the woods from the faces and the times my perception is
| От корней через леса от лиц и времени мое восприятие
|
| defined
| определенный
|
| From my pen to my book I wrote another hook and this is how I built I home
| От ручки до книги я написал еще одну зацепку, и вот как я построил дом
|
| And I want you to stay with I hey baby you could make it if you try
| И я хочу, чтобы ты остался со мной, эй, детка, ты сможешь это сделать, если попробуешь
|
| Ohhh ohhh yes you I love but not another
| Ооо ооо да тебя я люблю но не другую
|
| You may change but I would never
| Вы можете измениться, но я бы никогда
|
| You are my lady so baby don’t be crazy there ain’t no buts ifs or maybes
| Ты моя леди, так что, детка, не сходи с ума, нет никаких но, если или, может быть,
|
| Morning, noon, night or day (stick with me baby)
| Утро, полдень, ночь или день (держись со мной, детка)
|
| Meet me on the rooftop hey (baby you can see that you are my one and only)
| Встретимся на крыше, эй (детка, ты видишь, что ты моя единственная)
|
| Morning, noon, night or day
| Утро, полдень, ночь или день
|
| Meet me on the rooftop | Встретимся на крыше |