| Can you hear those melodies that linger on
| Вы слышите те мелодии, которые задерживаются на
|
| Can you feel those warriors, those gideons
| Ты чувствуешь этих воинов, этих гидеонов?
|
| They’re still there somewhere
| Они все еще где-то там
|
| Their music lives continually
| Их музыка живет постоянно
|
| Ancient power, ancient power, ancient power
| Древняя сила, древняя сила, древняя сила
|
| Fire nah go harm the Zions weapon
| Огонь, нах, навреди сионскому оружию
|
| We roots and tough so cool down dragon (fire nah go harm the Zions weapon)
| Мы корни и круты, так что остынь, дракон (огонь, не иди, навреди оружию Сиона)
|
| The ancient song of Touba (we nah go promote no fool so line up dread)
| Древняя песня Тубы
|
| I’m from the garrison Meta the ruler here again
| Я из гарнизона Мета правитель снова здесь
|
| Upon the mission and the vision fi di youths again
| О миссии и видении молодежи снова
|
| Line up the soldiers, yes I salute you
| Выстройте солдат, да, я приветствую вас
|
| Unu betta think about the future and we culture, roots
| Unu betta думает о будущем, и мы культура, корни
|
| We no promote no fool yah / We from the garrison, me say fi cool yeah
| Мы не продвигаем, не дурак, да / Мы из гарнизона, я говорю, круто, да
|
| From the heart of a sufferer, you’ll find faith still a conquer
| В сердце страдальца вы найдете веру, которая все еще побеждает
|
| Me say no dem no have no pitty dirty money dem about
| Я говорю, что нет, дем, нет, у меня нет жалких грязных денег, дем о
|
| Dem ah use sweet words to keep I down
| Дем, а, используй сладкие слова, чтобы держать меня в напряжении.
|
| Promises, colonies, see dem around taking over
| Обещания, колонии, посмотрите, как они захватывают
|
| Dem no have no pitty dirty money dem about
| У них нет жалких грязных денег.
|
| Dem ah use sweet words to keep I down
| Дем, а, используй сладкие слова, чтобы держать меня в напряжении.
|
| Promises, colonies, see dem around taking over
| Обещания, колонии, посмотрите, как они захватывают
|
| We roots and tough so cool down dragon (fire nah go harm the Zions weapon)
| Мы корни и круты, так что остынь, дракон (огонь, не иди, навреди оружию Сиона)
|
| The ancient song of Touba / (we nah go promote no fool so line up dread)
| Древняя песня Тубы/
|
| I inherit, inherit the nomadic fathers they must know they belong to Egypt and
| Я наследую, наследую отцов-кочевников, они должны знать, что принадлежат Египту и
|
| Sahara
| Сахара
|
| Forward Jah works with love send us your blessing God
| Вперед, Джа работает с любовью, пошли нам свое благословение, Боже
|
| Ah remedy vibration music ah fi blaze
| Ах, вибрационная музыка, ах, фай, пламя.
|
| Progression, melodies here we celebrate
| Прогресс, мелодии здесь мы празднуем
|
| We hit the Gong on the streets, set the captives free
| Мы ударяем в гонг на улицах, освобождаем пленников
|
| Here we stumble and dance
| Здесь мы спотыкаемся и танцуем
|
| Independenza, mic pour la vida, Cornerstones c’est la millefa
| Independenza, mic pour la vida, Краеугольные камни c'est la millefa
|
| Do ré mi fa so la si do, c’est la musique, la vida
| Do ré mi fa so la si do, c’est la musique, la vida
|
| Ehehehey, dunya dunya dunya dunya dunya
| Эхехехей, дуня дуня дуня дуня дуня
|
| Ehehehey, this life this life this life this life this life
| Эхехехей, эта жизнь, эта жизнь, эта жизнь, эта жизнь, эта жизнь.
|
| Legui legui dana jekh, amoul bayi amoul mere
| Legui legui dana jekh, амул байи амуль мере
|
| Wala wala fala de, boul topando yi ay jiko
| Wala wala fala de, boul topando yi ay jiko
|
| Bayil tok bi tengua jok, bayil tok bi tengua jok
| Баил ток би тенгуа джок, байил ток би тенгуа джок
|
| Legui legui dana jekh, amoul bayi amoul mere
| Legui legui dana jekh, амул байи амуль мере
|
| Wala wala fala de, boul topando yi ay jiko
| Wala wala fala de, boul topando yi ay jiko
|
| Bayil tok bi tengua jok, bayil tok bi tengua jok
| Баил ток би тенгуа джок, байил ток би тенгуа джок
|
| Fire nah go harm the Zions weapon
| Огонь, нах, навреди сионскому оружию
|
| We roots tough so cool down dragon (fire nah go harm the Zions weapon)
| У нас крепкие корни, так что остынь, дракон (огонь, не иди, навреди оружию Сиона)
|
| The ancient song of Touba (we nah go promote no fool so line up dread)
| Древняя песня Тубы
|
| We roots tough so cool down
| У нас крепкие корни, так что остыньте
|
| Fire nah go harm the Zions weapon
| Огонь, нах, навреди сионскому оружию
|
| Fire fire fire fire | Огонь Огонь Огонь Огонь |