Перевод текста песни Invincible - Merky Ace, Ego, Faze Miyake

Invincible - Merky Ace, Ego, Faze Miyake
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Invincible , исполнителя -Merky Ace
Песня из альбома Play Your Position
в жанреРэп и хип-хоп
Дата выпуска:13.10.2013
Язык песни:Английский
Лейбл звукозаписиNo Hats No Hoods
Возрастные ограничения: 18+
Invincible (оригинал)Непобедимый (перевод)
If you wanna come against us Если вы хотите выступить против нас
You better have links to the army Лучше иметь связи с армией
A tank and a jet and a World War vet Танк, реактивный самолет и ветеран мировой войны
If not, you’d be straight up barmy Если нет, вы бы прямо сошли с ума
Family Tree, man know what it is Семейное древо, человек знает, что это такое
We ain’t inna the malarkey Мы не ошибаемся
You better be invincible Тебе лучше быть непобедимым
If you wanna harm me Если ты хочешь навредить мне
Back, I’m badder, no chain swinging Назад, я круче, цепь не качается
Fresh and 'gnac, I’m sipping it Свежий и 'gnac, я потягиваю его
If man wanna come here hyping, I’ll swinging Если человек хочет прийти сюда, чтобы раскрутиться, я буду качаться
I’m way too deep for some of these dibby likkle MCs Я слишком глубок для некоторых из этих диких MC
Begging to dash, I’ll liff him Умоляю броситься, я подниму его
Never had much back then so I went up stinging Тогда у меня не было многого, поэтому я поднялся
Been on the food and singing Был на еде и пении
The rest is winning, you know me, darg Остальное побеждает, ты меня знаешь, Дарг
I’m way too effed, no need for a bringing Я слишком измотан, мне не нужно брать с собой
So FT, yeah, my whole team’s winning Итак, FT, да, вся моя команда побеждает
Still not part of the get along gang Все еще не часть ладить банды
So me and these MC guys ain’t grinning Так что я и эти ребята из МС не улыбаемся
Nah, I don’t slack, I stay on my stuff Нет, я не расслабляюсь, я остаюсь при своих вещах
Ain’t changed one bit so you know I ain’t slipping Не изменился ни на йоту, так что ты знаешь, что я не соскальзываю
I’m so course for the money, I swear Я так за деньги, клянусь
Seen so many get near and lose gripping Видел, как многие приближаются и теряют хватку
Nothing like back then, fam, keep wishing Ничего похожего на то, фам, продолжай желать
Dem guy dere keep talking my name Дем, парень, продолжай говорить мое имя
But I don’t fool for their fishing Но я не обманываю их рыбалку
Got left back in '010, keep wishing Остался еще в '010, продолжай желать
Nah, I ain’t cool, I ain’t tryna be friends with no one Нет, я не крут, я не пытаюсь ни с кем дружить
I ain’t doing this ting here to blow, son Я не делаю этого здесь, чтобы взорвать, сын
Pagans talk smack Язычники говорят чушь
Till I leave their headback gone, missing Пока я не оставлю их головной убор без вести пропавшим
If you wanna come against us Если вы хотите выступить против нас
You better have links to the army Лучше иметь связи с армией
A tank and a jet and a World War vet Танк, реактивный самолет и ветеран мировой войны
If not, you’d be straight up barmy Если нет, вы бы прямо сошли с ума
Family Tree, man know what it is Семейное древо, человек знает, что это такое
We ain’t inna the malarkey Мы не ошибаемся
You better be invincible Тебе лучше быть непобедимым
If you wanna harm me Если ты хочешь навредить мне
Not MMG Не ММГ
But like Meek Milly, I’m chasing dreams Но, как кроткая Милли, я преследую мечты
'013, all about music creams 013, все о музыкальных кремах
Tryna get funds in my Barclays Пытаюсь получить средства в моем Barclays
But I still wanna trap, generate them Gs Но я все еще хочу ловить, генерировать их Gs
Shoebox money from them dirty fiends Деньги из-под обуви от их грязных извергов
Everyday I’m out here chasing the cream Каждый день я здесь в погоне за сливками
Same time, tryna dodge HMP В то же время, попробуй увернуться от HMP
Tryna break bread with my Family Tree Пытаюсь преломить хлеб с моим Семейным древом
But I’ve got pagans tryna hate on me Но у меня есть язычники, которые пытаются меня ненавидеть
You can get shelled down on your own street Вас могут обстрелять на собственной улице
If I turn that red light to green Если я включу этот красный свет на зеленый
All I wanna do is shut down raves Все, что я хочу сделать, это закрыть рейвы
Turn that dirty money to clean Превратите эти грязные деньги в чистые
There ain’t one better than my team Нет никого лучше, чем моя команда
Takeover, when we drop that CD Поглощение, когда мы бросаем этот компакт-диск
Then man will know Тогда человек узнает
No one’s better than TKO Нет никого лучше TKO
Shif or ACE Шиф или ACE
MIK and E-G-O МИК и Э-Г-О
stones and then juggling stones камни, а затем жонглирование камнями
Feeling hot, got a booming phone Чувствую себя жарко, у меня гудит телефон
I’ve got a young G that’s loose with chrome У меня есть молодой G, который свободен от хрома
So, touch one of mine, that’s two in dome Итак, коснитесь одного из моих, это два в куполе
If you wanna come against us Если вы хотите выступить против нас
You better have links to the army Лучше иметь связи с армией
A tank and a jet and a World War vet Танк, реактивный самолет и ветеран мировой войны
If not, you’d be straight up barmy Если нет, вы бы прямо сошли с ума
Family Tree, man know what it is Семейное древо, человек знает, что это такое
We ain’t inna the malarkey Мы не ошибаемся
You better be invincible Тебе лучше быть непобедимым
If you wanna harm me Если ты хочешь навредить мне
Yo, bet you never thought I would make beats Эй, держу пари, ты никогда не думал, что я буду делать биты
Mix them tight, then go and touch mic Смешайте их плотно, затем подойдите и коснитесь микрофона
Strongest team in the game Сильнейшая команда в игре
FT got man on a hype У FT есть человек на ажиотаже
Ain’t no joke, bruv, I say what I said Это не шутка, братан, я говорю то, что сказал
When I say that, it ain’t no lie Когда я так говорю, это не ложь
Now I do music, I’ve got big dreams Теперь я занимаюсь музыкой, у меня большие мечты
And none of 'em involve crime И ни один из них не связан с преступлением
I make quick tunes and sell 'em to DJs Я делаю быстрые мелодии и продаю их ди-джеям
Fam, that’s instant play Фам, это мгновенная игра
I dropped «Take Off» Я бросил «Take Off»
Now promoters wanna put me on a plane Теперь промоутеры хотят посадить меня в самолет
Girls from back in the day wanna ask how I am Девушки из прошлого хотят спросить, как я
Well, I can’t complain Ну, я не могу жаловаться
Still got no whip, riding shotty with a chick У меня все еще нет хлыста, я катаюсь с цыпочкой
Getting brain that drives me insane, I’m still the same Получение мозга, который сводит меня с ума, я все тот же
Four-eyed yout with the baitest boat Четырехглазый ты с самой приманкой на лодке
I had to go ghost Я должен был стать призраком
Ask anyone that I know Спросите любого, кого я знаю
No Young Spray but I’m realer than most Нет Young Spray, но я реальнее большинства
I was burning bread before I got hot Я сжигал хлеб, прежде чем мне стало жарко
And I don’t mean toast И я не имею в виду тосты
Fell on my face, went broke Упал на лицо, разорился
But I’m not going back, G, that is the oath Но я не вернусь, Г, это клятва
West side flow, west coast, oh Западный поток, западное побережье, о
If you wanna come against us Если вы хотите выступить против нас
You better have links to the army Лучше иметь связи с армией
A tank and a jet and a World War vet Танк, реактивный самолет и ветеран мировой войны
If not, you’d be straight up barmy Если нет, вы бы прямо сошли с ума
Family Tree, man know what it is Семейное древо, человек знает, что это такое
We ain’t inna the malarkey Мы не ошибаемся
You better be invincible Тебе лучше быть непобедимым
If you wanna harm me Если ты хочешь навредить мне
Look Смотреть
Them man can’t fuck with the team Их человек не может трахаться с командой
Are you mad?Ты злишься?
Crazy?Псих?
Are you off of your bean? Ты не в себе?
Man said he was a shooter, I was like «seen» Мужчина сказал, что он стрелок, я вроде «видел»
You can get touched by the wickedest beam Вы можете коснуться самого злого луча
FT, we be the wickedest team FT, мы самая злая команда
Dem man nuh ready for the Family Tree Dem man nuh готов к семейному древу
Nuh, dem man nuh ready for the A-C-E or E-G-O Ну, дем человек ну готов к A-C-E или E-G-O
When we come through, yeah, man better know Когда мы пройдем, да, человеку лучше знать
Catch me in the dance getting waved off Henny Поймай меня в танце, когда я отмахиваюсь от Хенни.
Little bit of Jäger, little bit of cro Немного Jäger, немного cro
If it ain’t FT then I don’t know Если это не FT, то я не знаю
Cuh if it ain’t FT, I don’t wanna know Ну, если это не FT, я не хочу знать
All I know is mash up the showВсе, что я знаю, это смешать шоу
When I spray big bars, oi, listen up, boom Когда я распыляю большие бары, эй, слушай, бум
B-double-O-M (boom) Б-дабл-О-М (стрела)
B-double-O-M (boom) Б-дабл-О-М (стрела)
Came in the game '010 (trust) Пришел в игру '010 (доверие)
Ditched couple pagans again Снова бросил пару язычников
So next year, can’t see dem man again Так что в следующем году я больше не увижу этого человека
So RIP to a pagan friend Так что RIP другу-язычнику
Didn’t wanna do it how we did it back then Не хотел делать это так, как мы это делали тогда
But they wanna try do it like we did it, set trend Но они хотят попробовать сделать это, как мы, установить тренд
I rep FT to the end Я повторяю FT до конца
If you wanna come against us Если вы хотите выступить против нас
You better have links to the army Лучше иметь связи с армией
A tank and a jet and a World War vet Танк, реактивный самолет и ветеран мировой войны
If not, you’d be straight up barmy Если нет, вы бы прямо сошли с ума
Family Tree, man know what it is Семейное древо, человек знает, что это такое
We ain’t inna the malarkey Мы не ошибаемся
You better be invincible Тебе лучше быть непобедимым
If you wanna harm me Если ты хочешь навредить мне
Yo, right now you’re in tune to the best MCs Эй, прямо сейчас ты настроен на лучших МС
In the game, that’s Family Tree В игре это Семейное древо.
Six man deep in the rave Шесть человек глубоко в рейве
You’d better behave or it’s family beef Тебе лучше вести себя иначе это семейная говядина
Some don’t like it when I start talking Некоторым не нравится, когда я начинаю говорить
All that cakey stuff Все эти пирожные
But when I was a yout, I didn’t have much Но когда я был молодым, у меня не было много
That’s why I do it, bruv Вот почему я это делаю, брув
Girls wanna DM me for the D-I-C Девочки хотят DM меня для D-I-C
That’s groupie love Это групповая любовь
Got a girl at home with a heart of gold Есть девушка дома с золотым сердцем
She cooks me food and stuff Она готовит мне еду и прочее
Air Force Ones on my feet, they’re black Air Force One на моих ногах, они черные
With a little splash of reddish С небольшим всплеском красноватого
Man wanna know why I’ve got so much Человек хочет знать, почему у меня так много
I said «it must be a fetish» Я сказал: «Должно быть, это фетиш».
BLT when I’m hungry, G BLT, когда я голоден, G
And I’m talking extra lettuce И я говорю о дополнительном салате
We hit the B-E-double-L-Y Мы попали в B-E-double-L-Y
Real talk, my mandem are peckish Настоящий разговор, мой мандем проголодался
Family Tree be the best MCs in the game Семейное древо — лучшие ведущие в игре
It’s overly bait Это слишком приманка
Been on the grind from early Был в раздумьях с самого начала
And trust me when I say none of us skateИ поверь мне, когда я скажу, что никто из нас не катается на коньках
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Lights off
ft. M.I.K
2016
Spirit Bomb
ft. Dave, PK, Skits
2016
2020
2011
2017
2020
2011
2011
2015
Maaad
ft. Merky Ace, Leon Vandol, James Carn
2017
My Lady
ft. M.I.K, Faze Miyake
2013
2012
Swammy
ft. Merky Ace, Jendor, SOUTHSIDE jb
2018
200 Bags
ft. M.I.K
2015
2017
2016
Burse On The 12th Floor
ft. Splurt Diablo
2017
Don't Play
ft. Cadell
2016
2016
2013