| See my blood type, yeah its belligerence, intelligence mixed with discipline
| Посмотрите на мою группу крови, да, ее воинственность, интеллект, смешанный с дисциплиной
|
| Not many like me left that’s the difference, every day ooze magnificence
| Не так много, как я, осталось, в этом разница, каждый день источает великолепие
|
| Battle ready, any Day I can get militant, yes we have the equipment
| Готов к бою, в любой день я могу стать воинственным, да, у нас есть оборудование
|
| Bright boy don’t make me lock off your filament, sneak in your spot like man’s
| Умный мальчик, не заставляй меня запирать твою нить, прокрадывайся в свое место, как мужчина
|
| St Nicholas
| Святой Николай
|
| Time and a place where we all get militant, patience course cos we hate
| Время и место, где мы все становимся воинственными, терпение, конечно, потому что мы ненавидим
|
| imprisonment
| лишение свободы
|
| Draft in a man from a next arrondissement, efficient gotta keep these L’s to a
| Привлеките человека из соседнего округа, эффективный должен держать эти L в
|
| minimum
| минимум
|
| Guilty of a couple things still innocent, you know that we does due diligence
| Виновны в нескольких вещах, которые все еще невиновны, вы знаете, что мы проявляем должную осмотрительность
|
| See me I’ve done a lot of stuff in my life and it come around yet I must move
| Посмотри на меня, я много чего сделал в своей жизни, и это происходит, но я должен двигаться
|
| quicker than karma
| быстрее, чем карма
|
| Cut more necks than the barber, not a small little scratch you can fix with a
| Вырезать больше шей, чем парикмахер, а не маленькую царапину, которую можно исправить с помощью
|
| plaster
| штукатурка
|
| You know me I’m a grafter, I make money, work hard. | Вы знаете меня, я взяточник, я зарабатываю деньги, много работаю. |
| play after
| играть после
|
| You think you’re big cos you roll with a blaster, catch up then you’re gonna
| Ты думаешь, что ты большой, потому что ты катаешься с бластером, догоняй, тогда ты собираешься
|
| need more than armour
| нужно больше, чем броня
|
| What d’ya know bout drama? | Что ты знаешь о драме? |
| Fucked up when you see man in the brava
| Пиздец, когда вы видите человека в брава
|
| Black tints and a 'clava. | Черные оттенки и клава. |
| Let off the ting, bare dead like a natural disaster
| Отпусти тинг, голый мертвый, как стихийное бедствие
|
| I am the master, you wanna run your mouth and then beg friend after
| Я хозяин, ты хочешь поболтать, а потом умолять друга
|
| When I draw for the ting then we all know its not about jokes and laughter
| Когда я рисую для тинга, мы все знаем, что это не шутки и смех
|
| See my blood type, yeah its belligerence, intelligence mixed with discipline
| Посмотрите на мою группу крови, да, ее воинственность, интеллект, смешанный с дисциплиной
|
| Not many like me left that’s the difference, every day ooze magnificence
| Не так много, как я, осталось, в этом разница, каждый день источает великолепие
|
| Battle ready, any day I can get militant, yes we have the equipment
| Готов к бою, в любой день я могу стать боевиком, да, у нас есть оборудование
|
| Bright boy don’t make me lock off your filament, sneak in your spot like man’s
| Умный мальчик, не заставляй меня запирать твою нить, прокрадывайся в свое место, как мужчина
|
| St Nicholas
| Святой Николай
|
| When man try diss any Dons that I know, I feel that shit deep down in my soul
| Когда человек пытается диссить любого Дона, которого я знаю, я чувствую это дерьмо глубоко в своей душе.
|
| I don’t wanna lose control and burst mans head with the side of a pole
| Я не хочу потерять контроль и разбить человеку голову о шест
|
| None of them man ain’t really on crud, I live this life they think is a show
| Ни один из них, человек, на самом деле не в дерьме, я живу этой жизнью, которую они считают шоу
|
| Sad ting I can’t call you my bro, I wanna say yes but I gotta say no
| Грустно, я не могу называть тебя своим братом, я хочу сказать да, но я должен сказать нет
|
| Man talk too much shit nowadays, not to my face though, in private
| Человек говорит слишком много дерьма в наши дни, хотя и не мне в лицо, наедине
|
| Me, I really get violent, when I come around them man stay silent
| Я, я действительно становлюсь жестоким, когда я обхожу их, чувак, молчи
|
| Its bare excitement, me I’m cool you know the alignment
| Это голое волнение, я в порядке, ты знаешь выравнивание
|
| Cant trust man, man are talking to Trident, send them man into early retirement
| Не могу доверять человеку, человек разговаривает с Трайдентом, отправьте им человека на досрочную пенсию
|
| See my blood type, yeah its belligerence, intelligence mixed with discipline
| Посмотрите на мою группу крови, да, ее воинственность, интеллект, смешанный с дисциплиной
|
| Not many like me left that’s the difference, every day ooze magnificence
| Не так много, как я, осталось, в этом разница, каждый день источает великолепие
|
| Battle ready, any Dady I can get militant, yes we have the equipment
| Готов к бою, любой папа, которого я могу сделать боевым, да, у нас есть оборудование
|
| Bright boy don’t make me lock off your filament, sneak in your spot like man’s
| Умный мальчик, не заставляй меня запирать твою нить, прокрадывайся в свое место, как мужчина
|
| St Nicholas
| Святой Николай
|
| You will get dropped like that, dropped out of the game quick like lightning
| Тебя так выкинут, выкинут из игры молниеносно
|
| Quick like lightning, dropped out of the game quick like lighting
| Быстрый, как молния, выпал из игры быстро, как молния
|
| I don’t really do fighting, no chance you’re gonna stop me smiling
| Я на самом деле не дерусь, нет шансов, что ты помешаешь мне улыбаться
|
| Man wanna act up, I don’t mind, to me this war ting is exciting | Человек хочет капризничать, я не против, для меня эта война волнует |