| Into The Realms Of Marena (оригинал) | В Царство Марены (перевод) |
|---|---|
| Losing paths in the nights | Потеря путей по ночам |
| Seven days I’m in quest for you | Семь дней я ищу тебя |
| Taken too far and high | Взятые слишком далеко и высоко |
| To turn back off my way | Чтобы свернуть с моего пути |
| Trees are closing behind my horse | Деревья закрываются за моей лошадью |
| Leaving no trakcs I ride | Не оставляя следов, я катаюсь |
| On the winding and icy road | По извилистой и обледенелой дороге |
| Right into your Realms | Прямо в ваши Царства |
| In the dark touch my hand, read my eyes — | В темноте коснись моей руки, прочитай мои глаза — |
| See the sun I left to be with you | Смотри на солнце, которое я оставил, чтобы быть с тобой |
| Here I am, my long-awaited love | Вот и я, моя долгожданная любовь |
| Take my breath, oh Marena… | Вздохни, о Марена... |
| In the heart of blizzards and winter grief | В сердце метелей и зимней печали |
| Moon embrace and eternal sleep | Лунные объятия и вечный сон |
| Would I die covered by endless snows | Умру ли я под бесконечными снегами? |
| Beneath your Realms… | Под вашими Царствами… |
