| On winds of death
| На ветрах смерти
|
| Hate filled and unforgiving
| Ненависть наполнена и неумолима
|
| No life is spared
| Ни одна жизнь не пощажена
|
| In death we are all equal
| В смерти мы все равны
|
| As cities fall
| Падение городов
|
| Monarchs and clergy with them
| Монархи и духовенство с ними
|
| Judgment has risen
| Суждение поднялось
|
| Prepare for death
| Приготовьтесь к смерти
|
| Tears still dampen scenes of forgotten yesterdays
| Слезы все еще омывают сцены забытых вчерашних дней
|
| Drowning Edens portray the final sin to come
| Тонущий Эдем изображает последний грядущий грех
|
| Judgment calls like a raven’s crow in the night
| Суждение кричит, как ворон ворон в ночи
|
| Judgment calls to reclaim the day
| Суд призывает вернуть день
|
| Judgment calls like a silent executioner
| Суд призывает, как молчаливый палач
|
| Judgment calls for the fallen souls
| Суд призывает падшие души
|
| Despite you we could be the saviors of our time
| Несмотря на вас, мы могли бы быть спасителями нашего времени
|
| This our righteous crusade, healing those who suffer
| Это наш праведный крестовый поход, исцеляющий тех, кто страдает
|
| There is nothing left for you to take here
| Тебе здесь нечего взять
|
| This is ours, the second life, we’ve come back to stop you
| Это наша, вторая жизнь, мы вернулись, чтобы остановить вас
|
| Judgment calls like a raven’s crow in the night
| Суждение кричит, как ворон ворон в ночи
|
| Judgment calls to reclaim the day
| Суд призывает вернуть день
|
| Judgment calls like a silent executioner
| Суд призывает, как молчаливый палач
|
| Judgment calls for the fallen souls
| Суд призывает падшие души
|
| How more must die?
| Как еще должны умереть?
|
| For us to see that reason is spilling from the lips of a liar
| Чтобы мы увидели, что причина льется из уст лжеца
|
| No more genocide, weeping for a million devastations
| Больше никакого геноцида, плача о миллионах разрушений
|
| Burning nations, annihilations and children lost
| Сжигание наций, уничтожение и потерянные дети
|
| If we damn the hate
| Если мы проклянем ненависть
|
| If we damn the hate
| Если мы проклянем ненависть
|
| If we damn the hate, if we damn the hate
| Если мы проклянем ненависть, если мы проклянем ненависть
|
| Forever, oh, our lives will last forever
| Навсегда, о, наша жизнь будет длиться вечно
|
| When our hearts will beat forever
| Когда наши сердца будут биться вечно
|
| When our love will bloom forever
| Когда наша любовь будет цвести вечно
|
| Oh and time will be forever | О, и время будет навсегда |