| We’ll beat this corruption, reverse the destruction, we’ll stand as one
| Мы победим эту коррупцию, обратим вспять разрушение, мы будем стоять как один
|
| — unite to conquer those who betrayed and attacked through greed
| — объединиться, чтобы победить тех, кто предал и напал из-за жадности
|
| Rise up against the hatred
| Восстань против ненависти
|
| A new breed dictatorship spreading the disease as we die
| Диктатура нового поколения, распространяющая болезнь, когда мы умираем
|
| Their disease is war
| Их болезнь - война
|
| Their disease is hate
| Их болезнь – ненависть
|
| We must purify to prevail
| Мы должны очиститься, чтобы победить
|
| We can only see what we believe as the world turns black our eyes must be open
| Мы можем видеть только то, во что верим, когда мир становится черным, наши глаза должны быть открыты
|
| Breaking the hold before we fall our spirits guide us on our way,
| Разорвав хватку до того, как мы упадем, наш дух ведет нас по пути,
|
| smash down the walls and rise again, reclaim the innocence that binds us to
| разрушить стены и снова подняться, восстановить невинность, которая связывает нас с
|
| our fate
| Наша судьба
|
| In the battle within all weak will die, without the innocence we will not
| В битве внутри все слабые умрут, без невинности не будем
|
| survive, without the memories we have only fear, without the soul — the life we
| выжить, без воспоминаний у нас есть только страх, без души — жизнь у нас
|
| must lead
| должен вести
|
| Listen with your heart
| Слушай сердцем
|
| See the world with new eyes
| Увидеть мир новыми глазами
|
| Rise up and justify your life — rise up and justify your life to save your soul
| Восстань и оправдай свою жизнь — встань и оправдай свою жизнь, чтобы спасти свою душу
|
| Rise up and justify innocence
| Встань и оправдай невиновность
|
| We will survive | Мы выживем |