Перевод текста песни Hooch - Melvins

Hooch - Melvins
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Hooch , исполнителя -Melvins
Песня из альбома: Houdini
Дата выпуска:30.08.1993
Язык песни:Английский
Лейбл звукозаписи:Atlantic

Выберите на какой язык перевести:

Hooch (оригинал)Самогон (перевод)
Los ticka toe rest Los ticka toe rest
Might like a sender doe ree Может понравиться отправителю Доу Ри
Your make a doll a ray day sender Вы делаете куклу отправителем дня луча
Bright like a penalty Яркий, как пенальти
Exi-tease my ray day member Exi-дразнить член моего дня ray
Half lost a beat away Половина потеряла удар
Purst in like a one way sender Пурст, как отправитель в одну сторону
War give a heart like a fay Война дает сердце, как фея
'Cause I can ford a red-eed Потому что я могу перейти вброд
Only street a wide a re-land Только улица широкая, повторная земля
Diamond make a mid-evil Алмаз делает середину зла
Bike a sake a like a re-caste Велосипед ради, как перекаста
'Cause I can ford a red-eed Потому что я могу перейти вброд
Only street a wide a re-land Только улица широкая, повторная земля
On a re-land, find a re-land При повторном приземлении найдите повторное приземление
You sink a my swan Ты топишь моего лебедя
Rolly a get a worst in Ролли получить худшее в
Maybe minus way far central Может быть, минус далеко в центре
Poor forty duck a pin Бедная сорока утка булавка
Milkmaid dud bean Доярка фасоль
Master a load a head Освойте загрузку головы
Pill pop a dope a well run Таблетка поп-допинг хорошо работает
General hash pump a gonna led Общий хэш-насос приведет
'Cause I can ford a red-eed Потому что я могу перейти вброд
Only street a wide a re-land Только улица широкая, повторная земля
Diamond make a mid-evil Алмаз делает середину зла
Bike a sake a like a re-caste Велосипед ради, как перекаста
'Cause I can ford a red-eed Потому что я могу перейти вброд
Only street a wide a re-land Только улица широкая, повторная земля
On a re-land, find a re-landПри повторном приземлении найдите повторное приземление
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: