| You cannot run right through
| Вы не можете пройти прямо через
|
| You cannot run right through
| Вы не можете пройти прямо через
|
| Hey mister, won’t you take me for a ride?
| Эй, мистер, ты не прокатишь меня?
|
| We can spice it up just for the night
| Мы можем оживить его только на ночь
|
| I’m hypnotized by you, just realized by you
| Я загипнотизирован тобой, только что осознан тобой
|
| You change the way I feel inside, why you?
| Ты меняешь то, что я чувствую внутри, почему ты?
|
| You do it to me, you gettin' to me
| Ты делаешь это со мной, ты добираешься до меня
|
| Oh, how you do me, know what you doin' to me?
| О, как ты меня делаешь, знаешь, что ты делаешь со мной?
|
| Can I trust that you won’t judge me?
| Могу ли я верить, что ты не осудишь меня?
|
| Just love the way you touch up on me
| Просто мне нравится, как ты трогаешь меня
|
| Mister, put it on me
| Мистер, надень это на меня
|
| Mister, you can lay your guard down
| Мистер, вы можете ослабить бдительность
|
| I’m just tryna fall now
| Я просто пытаюсь упасть сейчас
|
| I could do this for a while
| Я мог бы сделать это некоторое время
|
| You just gotta let it go, oh
| Ты просто должен отпустить это, о
|
| Don’t run no more (You cannot run right through)
| Не беги больше (ты не можешь пробежать насквозь)
|
| (You cannot run right through)
| (Вы не можете пробежать насквозь)
|
| Don’t run no more
| Не беги больше
|
| I swear you take my breath away
| Клянусь, у меня перехватывает дыхание
|
| Speechless, nothin' left to say
| Безмолвный, нечего сказать
|
| Thinkin' 'bout you night and day
| Думаю о тебе день и ночь
|
| Leave me yearnin' for your taste
| Оставь меня тоскующим по твоему вкусу
|
| Baby, you know I want you
| Детка, ты знаешь, я хочу тебя
|
| So tell me what you wanna do
| Так скажи мне, что ты хочешь сделать
|
| I’m in my feelings, but I get like this for you, oh my
| Я в своих чувствах, но я получаю это от тебя, о мой
|
| If you wit' it, I’m wit' it
| Если ты это понимаешь, я понимаю
|
| I’ve done waited for you long time
| Я долго ждал тебя
|
| I wanna know, tell me what’s on your mind
| Я хочу знать, скажи мне, что у тебя на уме
|
| Tell me that you’re gon' be only mine
| Скажи мне, что ты будешь только моей
|
| Tell me that you’re gon' be only mine
| Скажи мне, что ты будешь только моей
|
| Trustin' your heart, baby love is blind
| Доверяй своему сердцу, детская любовь слепа.
|
| Mister, you can lay your guard down
| Мистер, вы можете ослабить бдительность
|
| I’m just tryna fall now
| Я просто пытаюсь упасть сейчас
|
| I could do this for a while
| Я мог бы сделать это некоторое время
|
| You just gotta let it go, oh
| Ты просто должен отпустить это, о
|
| Don’t run no more (You cannot run right through)
| Не беги больше (ты не можешь пробежать насквозь)
|
| (You cannot run right through)
| (Вы не можете пробежать насквозь)
|
| Don’t run no more | Не беги больше |