| Te estoy amando
| Te estoy amando
|
| I be out in L.A.
| Я в Лос-Анджелесе
|
| En Los Ángeles
| В Лос-Анджелесе
|
| (OG Parker)
| (ОГ Паркер)
|
| In L.A., in L.A.
| В Лос-Анджелесе, в Лос-Анджелесе
|
| En la noche
| В ночь
|
| Melii
| Мелии
|
| ¿A dónde está?
| ¿A dónde está?
|
| (Mano)
| (Мано)
|
| I’ve been out in L.A.
| Я был в Лос-Анджелесе.
|
| Things been gettin' kinda crazy
| Вещи были сумасшедшими
|
| Yeah, I still call you my baby
| Да, я все еще называю тебя своим ребенком
|
| I ain’t hear from you lately
| В последнее время я ничего от тебя не слышу
|
| But I’ve been out in L.A.
| Но я был в Лос-Анджелесе.
|
| Things been gettin' kinda crazy
| Вещи были сумасшедшими
|
| I still call you my baby
| Я все еще называю тебя своим ребенком
|
| But I ain’t hear from you lately
| Но в последнее время я ничего от тебя не слышу
|
| Said pick up, callin', not pickin' up
| Сказал забрать, звонить, а не брать
|
| Nigga I fuck won’t pick me up
| Ниггер, я, черт возьми, не заберу меня
|
| I see the blogs and the media
| Я вижу блоги и СМИ
|
| Seein' women been gettin' more greedier, ooh
| Видишь, женщины становятся все более жадными, ох
|
| Messy, messy
| Грязный, грязный
|
| I see the shit that you text me
| Я вижу дерьмо, которое ты мне пишешь
|
| Lookin' to see my phone, nigga, you messy
| Ищу свой телефон, ниггер, ты грязный
|
| You messy
| ты грязный
|
| I wouldn’t fuck with just anybody
| Я бы не стал трахаться с кем попало
|
| You was on me, was buggin', was on my body
| Ты был на мне, был на моем теле
|
| Now I see you watchin' just like ain’t nobody
| Теперь я вижу, что ты смотришь, как никто
|
| No, the pussy won’t free you up
| Нет, киска не освободит тебя
|
| Whole lot of paper, no real love
| Целая куча бумаги, никакой настоящей любви
|
| Don’t know who you are, you ain’t real love
| Не знаю, кто ты, ты не настоящая любовь
|
| I’ve been out in L.A. (Oh yeah, yeah, I’ve been out in L.A.)
| Я был в Лос-Анджелесе (О да, да, я был в Лос-Анджелесе)
|
| Things been gettin' kinda crazy (Oh yeah, yeah, things been gettin' kinda crazy)
| Все сходит с ума (О да, да, все сходит с ума)
|
| Yeah, I still call you my baby (Yeah, I still call you my baby)
| Да, я все еще называю тебя своим ребенком (Да, я все еще называю тебя своим ребенком)
|
| I ain’t hear from you lately (Oh nah, nothin' at all, oh nah)
| В последнее время я ничего от тебя не слышу (о нет, вообще ничего, о нет)
|
| But I’ve been out in L.A. (I've been out here, I’ve been out here)
| Но я был в Лос-Анджелесе (я был здесь, я был здесь)
|
| Things been gettin' kinda crazy (Oh yeah, things been gettin' crazy)
| Все сходит с ума (О да, все сходит с ума)
|
| I still call you my baby (I still call you, I still call you)
| Я все еще называю тебя своим ребенком (я все еще называю тебя, я все еще называю тебя)
|
| But I ain’t hear from you lately
| Но в последнее время я ничего от тебя не слышу
|
| See, I’ve been out in L.A. tryna play it off
| Видишь ли, я был в Лос-Анджелесе, пытаясь разыграть это
|
| I’d rather be in L.A., let you take it off
| Я бы предпочел быть в Лос-Анджелесе, позволь тебе снять это
|
| Doin' my body on your bed
| Делаю мое тело на твоей кровати
|
| And my hands grippin' your neck
| И мои руки сжимают твою шею
|
| I’m ready to give it up
| Я готов отказаться от этого
|
| Said I…
| Сказал, что я…
|
| I think I’m in love, like oh my God
| Я думаю, что влюблен, как о мой Бог
|
| You know that I’m everything she’s not
| Ты знаешь, что я все, чем она не является
|
| Can’t none of these bitches take my spot
| Ни одна из этих сучек не может занять мое место
|
| And that’s why, that’s why…
| И вот почему, вот почему…
|
| I’ve been out in L.A. (I've been out in L.A.)
| Я был в Лос-Анджелесе (я был в Лос-Анджелесе)
|
| Things been gettin' kinda crazy (Things been gettin' kinda crazy)
| Вещи сходили с ума (все сходили с ума)
|
| Yeah, I still call you my baby (I still call you my…)
| Да, я все еще называю тебя своим ребенком (я все еще называю тебя своим ...)
|
| I ain’t hear from you lately (I ain’t hear from you lately)
| В последнее время я ничего от тебя не слышу (в последнее время я ничего от тебя не слышу)
|
| I’ve been out in L.A. (I've been out in L.A.)
| Я был в Лос-Анджелесе (я был в Лос-Анджелесе)
|
| Things been gettin' kinda crazy (Kinda crazy)
| Вещи сходили с ума (с ума сходили)
|
| I still call you my baby (I still call you my baby)
| Я все еще называю тебя своим ребенком (я все еще называю тебя своим ребенком)
|
| But I ain’t hear from you lately (Woah) | Но в последнее время я ничего от тебя не слышу (Вау) |