
Дата выпуска: 08.01.2015
Возрастные ограничения: 18+
Язык песни: Английский
Title(оригинал) | Назови меня "той самой"*(перевод на русский) |
If you want my love | Если хочешь моей любви, |
He gotta do what he does | Действуй так, как положено. |
If you want these sweet light sugar Gucci lips | Если хочешь поцеловать эти сладкие губы с помадой от "Гуччи", |
He gotta give it | Ты получишь это. |
I know you think I'm cool | Знаю, ты считаешь меня классной, |
But I am one of the boys | Просто я же одна из твоих "друзей". |
No, don't be scared that I'm gon' tell you down | Нет, не бойся, что я укажу тебе на дверь, |
I need a little more | Просто я хочу чего-то большего. |
- | - |
Baby don't call me your friend | Малыш, не называй меня своим "другом", |
If I hear that word again | Если я ещё раз услышу это от тебя, |
You might never get a chance to take me naked in your bed | То ты так никогда и не увидишь меня обнажённой в своей постели. |
And I know girls ain't hard to find | Знаю, найти другую девушку просто, |
But if you think you wanna try | И если ты не изменишь своё мнение, |
Then consider this an invitation to kiss my ass goodbye | То можешь считать, что я послала тебя куда подальше, досвидос! |
- | - |
Give me that title, title | Назови меня "той самой", "той самой", |
Come on give me that title, title | Давай, назови меня "той самой", "той самой", |
Better give me that title, title | Просто назови меня "той самой", "той самой", |
Come on give me that title, title | Давай, назови меня "той самой", "той самой". |
- | - |
If it ain't no game | Если всё будет по-серьёзному, |
I won't be hanging around | Я не буду без конца доставать тебя, |
But don't blow up my shit at 3 AM saying; "How you need me now?" | Но и ты не беси меня, спрашивая в 3 часа ночи: "Ты скучаешь по мне?" |
Don't call me boo | Не шикай на меня, |
Like I'm so kind of ghost | Как будто я призрак, |
If you don't want me seeking other guys | Если не хочешь, чтобы я нашла себе другого парня - |
Here's what you need to know | И ещё кое-что, что тебе нужно запомнить: |
- | - |
Baby don't call me your friend | Малыш, не называй меня своим "другом", |
If I hear that word again | Если я ещё раз услышу это от тебя, |
You might never get a chance to take me naked in your bed | То ты так никогда и не увидишь меня обнажённой в своей постели. |
And I know girls ain't hard to find | Знаю, найти другую девушку просто, |
But if you think you wanna try | И если ты не изменишь своё мнение, |
Then consider this an invitation to kiss my ass goodbye | То можешь считать, что я послала тебя куда подальше, досвидос! |
- | - |
Give me that title, title | Назови меня "той самой", "той самой", |
Come on give me that title, title | Давай, назови меня "той самой", "той самой", |
Better give me that title, title | Просто назови меня "той самой", "той самой", |
Come on give me that title, title | Давай, назови меня "той самой", "той самой". |
- | - |
Say I'm a special kind of woman | Говори мне, что я особенная девушка, |
I'm loving what you got, but I'm hating what you doing | Ты нравишься мне, но меня бесит твоё поведение. |
Gotta understand that I'm looking for a man who can get up on a bike, look mom, no hands | Пойми, мне нужен парень из тех, которые гоняют на велике и кричат "Смотри, я могу и без рук!" |
You gotta show me off, off | Ты будешь рисоваться передо мной, |
But you on purpose, if that's the case I'm all gone | Но если ты начнёшь переигрывать, я сразу уйду. |
You gotta treat me like a trophy, put me on the shelf | Обращайся со мной бережно, как с ценным подарком, храни на полочке, |
I promise something else | А я пообещаю тебе ещё кое-что. |
- | - |
Baby don't call me your friend | Малыш, не называй меня своим "другом", |
If I hear that word again | Если я ещё раз услышу это от тебя, |
You might never get a chance to take me naked in your bed | То ты так никогда и не увидишь меня обнажённой в своей постели. |
And I know girls ain't hard to find | Знаю, найти другую девушку просто, |
But if you think you wanna try | И если ты не изменишь своё мнение, |
Then consider this an invitation to kiss my ass goodbye | То можешь считать, что я послала тебя куда подальше, досвидос! |
- | - |
Give me that title, title | Назови меня "той самой", "той самой", |
Come on give me that title, title | Давай, назови меня "той самой", "той самой", |
Better give me that title, title | Просто назови меня "той самой", "той самой", |
Come on give me that title, title | Давай, назови меня "той самой", "той самой". |
- | - |
Title(оригинал) |
If you want my love |
You gotta do what it does |
If you want these sweet-like-sugar Gucci lips |
You gotta give it up |
I know you think I’m cool |
But I ain’t one of the boys |
No, don’t be scared that I’m gon' tie ya down |
I need a little more |
Baby don’t call me your friend |
If I hear that word again |
You might never get a chance to see me naked in your bed |
And I know girls ain’t hard to find |
But if you think you wanna try |
Then consider this an invitation to kiss my ass goodbye |
Give me that title, title |
Come on, give me that title, title |
Better give me that title, title |
Come on, give me that title, title |
If it ain’t no thang (No) |
I won’t be hanging around (Hanging around) |
But don’t blow up my shit at 3 AM, saying how you need me now |
Don’t call me boo |
Like you’re some kind of ghost (Well, you’re a ghost) |
If you don’t want me seeing other guys |
Well, here’s what you need to know |
Baby, don’t call me your friend |
If I hear that word again |
You might never get a chance to see me naked in your bed |
And I know girls ain’t hard to find |
But if you think you wanna try |
Then consider this an invitation to kiss my ass goodbye |
Give me that title, title |
Come on, give me that title, title |
Better give me that title, title |
Come on, give me that title, title |
Yo, said I’m a special kind of woman |
I’m loving what you got, but I’m hating what you doing |
Gotta understand that I’m looking for a man |
Who can get up on a bike, «Look ma, no hands!» |
You gotta show me off, off |
But if you embarrassed, if that’s the case, I’m all gone |
You gotta treat me like a trophy, put me on the shelf |
Or call me something else |
Baby, don’t call me your friend |
If I hear that word again |
You might never get a chance to see me naked in your bed |
And I know girls ain’t hard to find |
But if you think you wanna try |
Then consider this an invitation to kiss my ass goodbye |
Give me that title, title |
Come on, give me that title, title |
Better give me that title, title |
Come on, give me that title, title |
Title, title |
Come on, give me that title, title |
Come on, give me that title, title |
Come on, give me that title, title |
Название(перевод) |
Если ты хочешь моей любви |
Вы должны делать то, что он делает |
Если вы хотите эти сладкие, как сахар, губы Gucci |
Вы должны отказаться от этого |
Я знаю, ты думаешь, что я крутой |
Но я не один из мальчиков |
Нет, не бойся, что я тебя свяжу |
Мне нужно немного больше |
Детка, не называй меня своим другом |
Если я снова услышу это слово |
Возможно, у тебя никогда не будет шанса увидеть меня голой в твоей постели. |
И я знаю, что девушек нетрудно найти |
Но если вы думаете, что хотите попробовать |
Тогда считайте это приглашением поцеловать меня в задницу на прощание. |
Дайте мне этот титул, титул |
Давай, дай мне этот титул, титул |
Лучше дай мне этот титул, титул |
Давай, дай мне этот титул, титул |
Если это не так (Нет) |
Я не буду слоняться без дела (Слоняться без дела) |
Но не взрывай мое дерьмо в 3 часа ночи, говоря, как я тебе нужен сейчас |
Не называй меня бу |
Как будто ты какой-то призрак (Ну, ты призрак) |
Если ты не хочешь, чтобы я встречалась с другими парнями |
Вот что вам нужно знать |
Детка, не называй меня своим другом |
Если я снова услышу это слово |
Возможно, у тебя никогда не будет шанса увидеть меня голой в твоей постели. |
И я знаю, что девушек нетрудно найти |
Но если вы думаете, что хотите попробовать |
Тогда считайте это приглашением поцеловать меня в задницу на прощание. |
Дайте мне этот титул, титул |
Давай, дай мне этот титул, титул |
Лучше дай мне этот титул, титул |
Давай, дай мне этот титул, титул |
Эй, сказал, что я женщина особого типа |
Я люблю то, что у тебя есть, но я ненавижу то, что ты делаешь |
Должен понять, что я ищу мужчину |
Кто может встать на велосипед: «Смотри, мам, без рук!» |
Ты должен показать мне, прочь |
Но если ты смущен, если это так, я ушел |
Ты должен относиться ко мне как к трофею, положить меня на полку |
Или назовите меня как-нибудь еще |
Детка, не называй меня своим другом |
Если я снова услышу это слово |
Возможно, у тебя никогда не будет шанса увидеть меня голой в твоей постели. |
И я знаю, что девушек нетрудно найти |
Но если вы думаете, что хотите попробовать |
Тогда считайте это приглашением поцеловать меня в задницу на прощание. |
Дайте мне этот титул, титул |
Давай, дай мне этот титул, титул |
Лучше дай мне этот титул, титул |
Давай, дай мне этот титул, титул |
Название, название |
Давай, дай мне этот титул, титул |
Давай, дай мне этот титул, титул |
Давай, дай мне этот титул, титул |
Название | Год |
---|---|
Marvin Gaye ft. Meghan Trainor | 2016 |
Painkiller ft. Meghan Trainor | 2015 |
Woman Up | 2018 |
Someday ft. Meghan Trainor | 2016 |
Boys Like You ft. Meghan Trainor, Ariana Grande | 2015 |
If You Love Her ft. Meghan Trainor | 2021 |
More Than Friends ft. Meghan Trainor | 2018 |
Ocean ft. Meghan Trainor | 2021 |