| [Intro: Jukka Poika,
| [Вступление: Юкка Пойка,
|
| Pyhimys
| Святой
|
| MEGA-Ertsi
| МЕГА-Эрци
|
| Vanhat sielut
| Старые души
|
| Ketä meitä nyt oli
| Кем мы были теперь?
|
| Pyhi
| Святой
|
| (mestoil)
| (Местойл)
|
| Jugi
| Да
|
| Bommi
| Бомми
|
| MEGA
| МЕГА
|
| Se on heikko, joka toista alas painaa
| Слабо то, что давит другого вниз
|
| Katselee sun uppoovan pohjaan
| Наблюдая, как солнце опускается на дно
|
| Vanha sielu toiset armahtaa
| Старая душа прощает других
|
| Ja tarjoo käden, jolla ylös nostaa voi
| И предложить руку, чтобы поднять
|
| Se on heikko, joka muita alas painaa
| Слабо то, что отягощает других
|
| Katkeroituu ja kostaa, hei
| Горько и месть, эй
|
| Vahva sielu toiset armahtaa
| Сильная душа простит других
|
| Antaa käden, jolla sovun hieroa voi
| Дает руку, чтобы натереть гармонию
|
| Opponentti vaan tuhlaa sanoja
| Оппонент просто тратит слова
|
| Untsikkarotsis on suklaavanoja
| Унция шоколада - это шоколадная кастрюля
|
| Anna piippu buffaan lavoja
| Отдайте бочку буйволиным поддонам
|
| Buffaan metsiä kasvanu aikuseks
| Я вырос в лесах Буффало для взрослых
|
| En oo sanoillani ilkee enää
| я больше так не говорю
|
| Hyvä minä syvemmällä pintaa elää
| Хорошо, я живу глубже на поверхности
|
| Enkä itke enää minkään perään
| И я больше ни о чем не плачу
|
| Jah bless this mess business voit painuu veks
| Да, благослови этот беспорядок, ты погружаешься в счета
|
| En oo antanu anteeks
| Мне жаль
|
| Itelleni mut oon menos sen tähden luo
| Вот почему я иду к нему
|
| Sä et oo nähny vielä tarpeeks
| Вы еще не видели достаточно
|
| Jos mietit miksei kova duuni onnea tuo
| Если вам интересно, почему ваша твердая дюна не приносит удачи
|
| Lapsi pieni, s on lapsen mielistä
| Ребенок маленький, s в сознании ребенка
|
| Säilytä se likki, mut silti mitä pienistä
| Держите его грязным, но все же, что маленькие
|
| Liekki on leikki, ikä on vaa harha
| Пламя - это игра, возраст - это заблуждение
|
| Sul on yks sielu ja se on ikivanha | У тебя одна душа и она древняя |