Перевод текста песни Air BnB - M1llionz, Headie One

Air BnB - M1llionz, Headie One
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Air BnB , исполнителя -M1llionz
В жанре:Рэп и хип-хоп
Дата выпуска:16.09.2021
Язык песни:Английский
Возрастные ограничения: 18+

Выберите на какой язык перевести:

Air BnB (оригинал)Air BnB (перевод)
Where I’m from, it’s scary Откуда я, это страшно
Niggas scary, they don’t pull up Ниггеры страшные, они не подъезжают
(Rah, it’s BKay, unah) (Ра, это BKay, неа)
Them dudes only slide round rarely Их чуваки редко скользят
And shoot at the sky, we gotta look up И стрелять в небо, мы должны смотреть вверх
(Ghosty) (Призрачный)
Bitches like «Do you follow back on the 'Gram?» Суки вроде «Ты следишь за граммом?»
Bitch, barely, I’m stuck up Сука, едва ли, я застрял
Saying I’ve changed cause I got a bit of money Сказать, что я изменился, потому что у меня есть немного денег
Bitch, shut the fuck up Сука, заткнись
I’m a young black king that knows his worth Я молодой черный король, который знает себе цену
I don’t do hookups я не занимаюсь сексом
Me and bro in the kitchen, Pyrex whipping, cook up Я и братан на кухне, Pyrex взбивает, готовлю
He said, «Put the fire on the low» but I put it on high Он сказал: «Положи огонь на минимум», но я поставил его на максимум
Mi did fuck up Ми облажался
Lock off (Boyoi) Блокировка (Бойой)
Before I knew about Air BnB До того, как я узнал об Air BnB
I was at the reception in Premier Inn (OT) Я был на приеме в Premier Inn (OT)
Well na if the gyal that I’m with’s got ID Ну нет, если у девушки, с которой я нахожусь, есть удостоверение личности
I’m more time sending her in (Woosh) У меня больше времени, чтобы отправить ее (Вуш)
Blue plastic bag full of munchies Синий полиэтиленовый пакет с закусками
Coupl brown rizlas, scale and cling (Chop chop) Соедините коричневые ризлы, чешуйки и цепляйтесь (Chop Chop)
Turn room 106 to a bando Превратите комнату 106 в бандо
Heading down at the dsk when man’s checking in (Lagga) Направляясь к стойке регистрации, когда мужчина регистрируется (Лагга)
And it’s approaching 12 И приближается к 12
One-legged Sam gets disability allowance (Wha'?) Одноногий Сэм получает пособие по инвалидности (Что?)
No deals after midnight Нет сделок после полуночи
Can make five bills by 1 if I link him and Howard (Huh?) Могу сделать пять счетов за 1, если свяжу его и Говарда (а?)
Has your phone never rung all day Ваш телефон никогда не звонил весь день
Go in the bathroom and it rings in the shower (Brrr) Иди в ванную, а в душе звенит (Бррр)
Two missed calls from a phone box Два пропущенных звонка из телефонной будки
Ain’t had a sale in 22 hours У меня не было продаж в течение 22 часов
Must have been bored if you’ve ever seen headsout Должно быть, вам было скучно, если вы когда-либо видели голову
Me I bring the Louis V store to the penthouse Я привожу магазин Louis V в пентхаус
I was angry when shh got cheffed down Я разозлился, когда шшшшш сбился
Left them in the corner shop by the food stretched out Оставил их в магазине на углу у разложенной еды
T house didn’t do textiles T house не занимался текстилем
I sent text out Я отправил текст
She didn’t wanna know way back when Она не хотела знать, когда
But now she cooks me breakfast with her breast out (One) Но теперь она готовит мне завтрак, выставив грудь (раз)
Summer time with the football boots Летнее время с футбольными бутсами
No shin pads or socks, all the legs out (Turn) Никаких подушечек на голени или носков, все ноги наружу (поворот)
Now feds at the scene, they’re asking questions Теперь федералы на месте, они задают вопросы
Like what’s all the mess 'bout?Например, что за беспорядок?
(Uh) (Эм-м-м)
Seven pebs I gave to Fiona for the bando to get rent out (One) Семь фишек, которые я дал Фионе за бандо, чтобы получить арендную плату (один)
I was posted in alley to the trenches Меня отправили в переулок к окопам
Now I go uptown to bring the whole trench out Теперь я иду наверх, чтобы вывести всю траншею
I just need to get a parking permit Мне просто нужно получить разрешение на парковку
Cheeks my parcel, then I’m in the town centre (Skrrt) Щекает мою посылку, потом я в центре города (Скррт)
Who’s that with the big issue magazine? Кто это с крупным журналом?
Leaning like he just come off a bender Наклоняясь, как будто он только что сошёл с ума
My favorite time of the year in the trap game is the last week in December (Why? Мое любимое время года в игре-ловушке — последняя неделя декабря (почему?
Cah everyone goes back for Christmas Cah все возвращаются на Рождество
I just stay trapping till the new year enter Я просто остаюсь в ловушке до наступления нового года
This deuce holds seven, this trey holds five В этой двойке семь, в этой тройке пять.
And this 9 holds ten plus like 6 more И эта 9 содержит десять плюс еще 6
I left my phone cranked, got bare missed calls Я оставил свой телефон включенным, пропущенные звонки были голыми
Now my manager’s pissed, thought I was in court (Brr) Теперь мой менеджер в бешенстве, думал, что я в суде (Брр)
I can’t speak on what happened last time Я не могу говорить о том, что произошло в прошлый раз
It’s a in-house ting, man might get upset (Ha ha) Это внутреннее дело, человек может расстроиться (Ха-ха)
I rent a room in this bando premises Сдаю комнату в этом бандо помещении
Landlord don’t know the cats dem sublet (Shh) Арендодатель не знает субаренду кошек (Shh)
You ever have to hop that window bank in the garden, that’s multitasking Вам когда-нибудь придется прыгать на подоконник в саду, это многозадачность
Feds at the door, I’m on my second strike Федералы у дверей, я наношу второй удар
So you know I’m going straight to the can like sardines (Free up) Итак, вы знаете, что я иду прямо в банку, как сардины (освободите)
New spot, I’m tryna make it right Новое место, я пытаюсь сделать это правильно
It can all go left in a heartbeat (Uh) Все это может уйти в мгновение ока (э-э)
I still got my bottom joggers filled up with twenties У меня все еще есть мои нижние бегуны, заполненные двадцатыми
And my rack filled up with charlie (Turn) И моя стойка заполнена Чарли (поворот)
It’s nothing but smoke that we got for them Это не что иное, как дым, который мы получили для них
Must have run up a thirty in Scottish glens Должно быть, набежал тридцать в шотландских долинах
That’s till he seen me in the Daily Mail and he went and called me by my Так было до тех пор, пока он не увидел меня в Daily Mail, и он пошел и позвонил мне по моему
government правительство
My youngboy try go up for a week Мой мальчик пытается подняться на неделю
Now they got him in a monkey stretch Теперь они заставили его растянуться на обезьяну
Took the grub Aberdeen, so we could charge twelve for a Z Взял личинку Абердина, так что мы могли брать двенадцать за Z
Ask Fletch Спросите Флетча
I ain’t waiting in town for the drop Я не жду в городе падения
Or paying five bills to these new resellers Или оплатить пять счетов этим новым реселлерам
But if you got a size 9 in stock Но если у вас есть размер 9 в наличии
Man will cop and shop with these new plate tenners (Mmh) Человек будет копать и делать покупки с этими новыми тарелками (Mmh)
Two-fifth for these Jordan 1s Две пятых для этих Jordan 1
And a .44 long in this Gucci sweater И 44-го калибра в этом свитере от Gucci.
Badman, she likes when I undress her Badman, ей нравится, когда я ее раздеваю
And put my machine on her makeup dresser И поставь мою машинку на ее гримерный столик.
I gotta glove up when I touch that presser (Turn) Я должен надеть перчатку, когда прикоснусь к этой прижимной лапке (поверните)
Bro said he can’t mix money and violence Бро сказал, что не может смешивать деньги и насилие
Because that just make your name too pepper Потому что это просто делает твое имя слишком перцем
Flip me a likkles and brown, not brandy (One) Переверни мне ликерс и коричневый, а не бренди (один)
Get me a shotgun that’s lanky (One) Принеси мне долговязый дробовик (один)
You know me, I just get too angry Ты знаешь меня, я просто слишком злюсь
And fill the ding dong with the two-two gennas И наполните динг-дон двумя-двумя геннами
Where I’m from, it’s scary Откуда я, это страшно
Niggas scary, they don’t pull up Ниггеры страшные, они не подъезжают
Them dudes only slide round rarely Их чуваки редко скользят
And shoot at the sky, we gotta look up И стрелять в небо, мы должны смотреть вверх
Bitches like «Do you follow back on the 'Gram?» Суки вроде «Ты следишь за граммом?»
Bitch, barely, I’m stuck up Сука, едва ли, я застрял
Saying I’ve changed cause I got a bit of money Сказать, что я изменился, потому что у меня есть немного денег
Bitch, shut the fuck up (Ghosty) Сука, заткнись (Призрачный)
I’m a young black king that knows his worth Я молодой черный король, который знает себе цену
I don’t do hookups я не занимаюсь сексом
Me and bro in the kitchen, Pyrex whipping, cook up Я и братан на кухне, Pyrex взбивает, готовлю
(Rah, it’s BKay, unah) (Ра, это BKay, неа)
He said, «Put the fire on the low» but I put it on high Он сказал: «Положи огонь на минимум», но я поставил его на максимум
Mi did fuck up Ми облажался
Lock offЗапереть
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: