| Chop shop
| Чоп магазин
|
| Moody/Median
| Муди/медиана
|
| A tree died for me to scribe on this loose leaf
| Дерево умерло, чтобы я писал на этом вкладыше
|
| Shallow niggas like, «Median is too deep»
| Мелкие ниггеры, такие как «Медиана слишком глубокая»
|
| Cats stay frontin' like they runnin' who’s streets?
| Кошки остаются впереди, как будто они бегут по чьим улицам?
|
| World Trade terror?
| Мировой торговый террор?
|
| Now that’s true beef
| Вот это настоящая говядина
|
| The innocent fear for they life now
| Невинный страх за их жизнь сейчас
|
| Runnin' out the White House
| Выбегаю из Белого дома
|
| Shut down airlines, they cuttin' lights out
| Закройте авиакомпании, они выключают свет
|
| The temperature is risin'
| Температура повышается
|
| Meltin' ice down
| Растопить лед
|
| At the polars of the Earth and we gettin' high now
| На полюсах Земли, и мы сейчас кайфуем
|
| Scriptures, Revelations, bout to reach their height now
| Священные Писания, Откровения, вот-вот достигнут своего апогея
|
| And we watchin' it on TV, like movies of the week
| И мы смотрим это по телевизору, как фильмы недели
|
| Thin line between fiction, reality
| Тонкая грань между вымыслом и реальностью
|
| Who teach the violence, but where all the wildin' be
| Кто учит насилию, но где все дикие
|
| To enterprise, just take God and y’all eat
| Для предприятия просто возьмите Бога, и вы все едите
|
| I should have saw it comin'
| Я должен был это увидеть
|
| I was tryin' to find a freak
| Я пытался найти урода
|
| Streets raised me to find a grind tryin' to eat
| Улицы подняли меня, чтобы найти помол, пытаясь поесть
|
| And keep a little stash until I find the hottest sneeks
| И держи немного тайника, пока я не найду самые горячие сниксы
|
| Throw blinders on the Jeep
| Бросьте шоры на джип
|
| And spend drug money as we drive economy
| И тратьте деньги на наркотики, пока мы ведем экономику
|
| And now we got killers livin' where my momma be
| И теперь у нас есть убийцы, живущие там, где моя мама.
|
| And we stack paper for that by any means?
| И мы каким-то образом складываем для этого бумагу?
|
| They never said stayin' in school was playin' cool | Они никогда не говорили, что оставаться в школе было круто |
| Cash Rules Everything but I’m not moved
| Деньги правят всем, но меня это не трогает
|
| I never missed a syllable that them bigger niggas mentioned
| Я никогда не пропускал слог, который упоминали эти большие ниггеры
|
| They respect the sports and the niggas in the prisons
| Они уважают спорт и нигеров в тюрьмах
|
| I’m a product of environment
| Я продукт окружающей среды
|
| How big is your world?
| Насколько велик ваш мир?
|
| How big is your world?
| Насколько велик ваш мир?
|
| How big is your world?
| Насколько велик ваш мир?
|
| How big is your world?
| Насколько велик ваш мир?
|
| How big is your world?
| Насколько велик ваш мир?
|
| How big is your world
| Насколько велик ваш мир
|
| or the ways of my life?
| или пути моей жизни?
|
| Do I wanna change or just waste all my life?
| Хочу ли я измениться или просто растратить всю свою жизнь?
|
| Median is balanced but at times I’m Moody
| Медиана сбалансирована, но иногда я капризничаю
|
| And all he wants; | И все, что он хочет; |
| a brew and a dutch and a true freak
| пиво и голландский и настоящий урод
|
| I know that type of livin' only causes casualties
| Я знаю, что такой образ жизни приводит только к жертвам
|
| But tell that to Moody, my split personality
| Но скажи это Муди, моему раздвоению личности.
|
| He really don’t mean no harm
| Он действительно не имеет в виду никакого вреда
|
| With the ladies he’s a charm
| С дамами он прелесть
|
| Posses the gift of gab
| Обладает даром болтливости
|
| He’s witty, you’ll laugh
| Он остроумен, ты будешь смеяться
|
| He’s the one you’ve seen if I’ve ever played the ass
| Он тот, кого вы видели, если я когда-либо играл в задницу
|
| Don’t have problems sayin' that
| Не имейте проблем, говоря, что
|
| Walk a mile in my big shoes
| Пройди милю в моих больших туфлях
|
| It may sound like I’m wildin'
| Это может звучать так, будто я схожу с ума.
|
| But Median is bout to handle my problems
| Но Медиана справится с моими проблемами
|
| Tryin' to get my mom out the factory job
| Пытаюсь уволить маму с работы на заводе.
|
| Arthritis in her hands be makin' her wrists throb
| Артрит в ее руках заставляет ее запястья пульсировать
|
| But she’s got a car note and a mortgage to pay | Но у нее есть автомобильная записка и ипотека, чтобы заплатить |
| So even if I get high I grind everyday
| Так что, даже если я под кайфом, я трачу каждый день
|
| Plus hustle to them classes tryin' to make good grades
| Плюс толкаться к ним классы пытаются сделать хорошие оценки
|
| Is it time for work till it’s time for play? | Пришло время для работы, пока не пришло время для игр? |