Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Meadowlark, исполнителя - Ann Hampton Callaway. Песня из альбома Sibling Revelry, в жанре Опера и вокал
Дата выпуска: 19.02.1996
Лейбл звукозаписи: DRG
Язык песни: Английский
Meadowlark(оригинал) |
When I was a girl I had a favorite story. |
Of the Meadowlark who lived where the rivers wind. |
Her voice could match the angels in its glory. |
But she was blind. |
The Lark was blind. |
An old king came and took her to his palace. |
Where the walls were burnished bronze and golden braid. |
And he fed her fruit and nuts from an ivory chalace. |
And he prayed. |
Sing for me, my meadow lark. |
Sing for me of the silver morning. |
Set me free, my meadow lark. |
And I’ll buy you a priceless jewel. |
And cloth a brocade and cruel. |
And I’ll love you for life if you will, sing for me. |
Then one day as a lark sang by the water, |
The god of the sun heard her in his flight. |
And her singing moved him so he came and brought her, |
The gift of sight. |
He gave her sight! |
And she opened her eyes to the shimmer and the splendor, |
Of this beautiful young god so proud and strong. |
And he called to the lark in a voice both rough and tender, |
Come along. |
Fly with me, my meadow lark. |
Fly with me on the silver morning. |
Past the sea where the dolphins bark. |
We will dance on the coral beaches. |
Make a feast of the plums and peaches. |
Just as far as your vision reaches. |
Fly with me. |
But the meadow lark said no. |
For the old king loved her so. |
She couldn’t bear to wound his pride. |
So the sun God flew away. |
And when the king came down that day, |
He found his meadow lark had died. |
Every time I heard that part I cried. |
And now I stand here starry eyed and stormy. |
Ah just when I thought my heart was finally numb. |
A beautiful young man appears before me, |
Singing come, oh wont you come? |
And what can I do it finally for the first time, |
The one I’m burning for returns the glow? |
If you love has come at last it’s picked the worst time. |
Still I know, |
I’ve got to go! |
Flyaway Meadow Lark. |
Fly away on the silver morning. |
If I stay I’ll grow to curse the dark. |
So it’s off where the days won’t find me. |
I know I’ll leave loons behind me. |
But i wont let tomorrow find me, back this way. |
Before my past once again can blind me. |
Fly away. |
And we wont wait, |
To say goodbye. |
My beautiful young man… |
And I! |
Мидоуларк(перевод) |
Когда я была девочкой, у меня была любимая история. |
Лугового жаворонка, который жил там, где извиваются реки. |
Ее голос мог сравниться с ангельским во всей своей славе. |
Но она была слепа. |
Жаворонок был слеп. |
Пришел старый король и забрал ее в свой дворец. |
Где стены были вороненой бронзой и золотым плетением. |
И он кормил ее фруктами и орехами из чаши из слоновой кости. |
И он молился. |
Спой мне, мой луговой жаворонок. |
Спой мне о серебряном утре. |
Освободи меня, мой луговой жаворонок. |
И я куплю тебе бесценную драгоценность. |
И ткань парчовая и жестокая. |
И я буду любить тебя всю жизнь, если ты будешь петь для меня. |
И вот однажды, когда жаворонок запел у воды, |
Бог солнца услышал ее в своем полете. |
И ее пение тронуло его, поэтому он пришел и привел ее, |
Дар зрения. |
Он дал ей зрение! |
И она открыла глаза на мерцание и великолепие, |
Об этом прекрасном юном боге, таком гордом и сильном. |
И он позвал жаворонка голосом и грубым, и нежным, |
Пойдемте. |
Лети со мной, мой луговой жаворонок. |
Лети со мной серебряным утром. |
Мимо моря, где лают дельфины. |
Мы будем танцевать на коралловых пляжах. |
Устройте праздник из слив и персиков. |
Насколько далеко простирается ваше зрение. |
Лети со мной. |
Но луговой жаворонок сказал нет. |
Потому что старый король так любил ее. |
Она не могла уязвить его гордость. |
Так солнце Бог улетел. |
И когда король сошел в тот день, |
Он обнаружил, что его луговой жаворонок умер. |
Каждый раз, когда я слышал эту часть, я плакал. |
И теперь я стою здесь с мечтательным взглядом и бурей. |
Ах, как раз тогда, когда я подумал, что мое сердце окончательно онемело. |
Передо мной появляется красивый юноша, |
Пение придет, о, ты не придешь? |
И что я могу сделать это, наконец, в первый раз, |
Тот, за которого я горю, возвращает свечение? |
Если твоя любовь пришла наконец, то она выбрала худшее время. |
Тем не менее я знаю, |
Я должен идти! |
Летучий луговой жаворонок. |
Улетай серебряным утром. |
Если я останусь, я стану проклинать тьму. |
Так что это там, где дни не найдут меня. |
Я знаю, что оставлю гагаров позади себя. |
Но я не позволю завтра найти меня здесь. |
Прежде чем мое прошлое снова ослепит меня. |
Улетать. |
И мы не будем ждать, |
Попрощаться. |
Мой прекрасный молодой человек… |
И я! |