Перевод текста песни Meadowlark - Ann Hampton Callaway, Liz Callaway, Ann Hampton Callaway and Liz Callaway

Meadowlark - Ann Hampton Callaway, Liz Callaway, Ann Hampton Callaway and Liz Callaway
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Meadowlark , исполнителя -Ann Hampton Callaway
Песня из альбома: Sibling Revelry
В жанре:Опера и вокал
Дата выпуска:19.02.1996
Язык песни:Английский
Лейбл звукозаписи:DRG

Выберите на какой язык перевести:

Meadowlark (оригинал)Мидоуларк (перевод)
When I was a girl I had a favorite story. Когда я была девочкой, у меня была любимая история.
Of the Meadowlark who lived where the rivers wind. Лугового жаворонка, который жил там, где извиваются реки.
Her voice could match the angels in its glory. Ее голос мог сравниться с ангельским во всей своей славе.
But she was blind.Но она была слепа.
The Lark was blind. Жаворонок был слеп.
An old king came and took her to his palace. Пришел старый король и забрал ее в свой дворец.
Where the walls were burnished bronze and golden braid. Где стены были вороненой бронзой и золотым плетением.
And he fed her fruit and nuts from an ivory chalace. И он кормил ее фруктами и орехами из чаши из слоновой кости.
And he prayed. И он молился.
Sing for me, my meadow lark. Спой мне, мой луговой жаворонок.
Sing for me of the silver morning. Спой мне о серебряном утре.
Set me free, my meadow lark. Освободи меня, мой луговой жаворонок.
And I’ll buy you a priceless jewel. И я куплю тебе бесценную драгоценность.
And cloth a brocade and cruel. И ткань парчовая и жестокая.
And I’ll love you for life if you will, sing for me. И я буду любить тебя всю жизнь, если ты будешь петь для меня.
Then one day as a lark sang by the water, И вот однажды, когда жаворонок запел у воды,
The god of the sun heard her in his flight. Бог солнца услышал ее в своем полете.
And her singing moved him so he came and brought her, И ее пение тронуло его, поэтому он пришел и привел ее,
The gift of sight. Дар зрения.
He gave her sight! Он дал ей зрение!
And she opened her eyes to the shimmer and the splendor, И она открыла глаза на мерцание и великолепие,
Of this beautiful young god so proud and strong. Об этом прекрасном юном боге, таком гордом и сильном.
And he called to the lark in a voice both rough and tender, И он позвал жаворонка голосом и грубым, и нежным,
Come along. Пойдемте.
Fly with me, my meadow lark. Лети со мной, мой луговой жаворонок.
Fly with me on the silver morning. Лети со мной серебряным утром.
Past the sea where the dolphins bark. Мимо моря, где лают дельфины.
We will dance on the coral beaches. Мы будем танцевать на коралловых пляжах.
Make a feast of the plums and peaches. Устройте праздник из слив и персиков.
Just as far as your vision reaches. Насколько далеко простирается ваше зрение.
Fly with me. Лети со мной.
But the meadow lark said no. Но луговой жаворонок сказал нет.
For the old king loved her so. Потому что старый король так любил ее.
She couldn’t bear to wound his pride. Она не могла уязвить его гордость.
So the sun God flew away. Так солнце Бог улетел.
And when the king came down that day, И когда король сошел в тот день,
He found his meadow lark had died. Он обнаружил, что его луговой жаворонок умер.
Every time I heard that part I cried. Каждый раз, когда я слышал эту часть, я плакал.
And now I stand here starry eyed and stormy. И теперь я стою здесь с мечтательным взглядом и бурей.
Ah just when I thought my heart was finally numb. Ах, как раз тогда, когда я подумал, что мое сердце окончательно онемело.
A beautiful young man appears before me, Передо мной появляется красивый юноша,
Singing come, oh wont you come? Пение придет, о, ты не придешь?
And what can I do it finally for the first time, И что я могу сделать это, наконец, в первый раз,
The one I’m burning for returns the glow? Тот, за которого я горю, возвращает свечение?
If you love has come at last it’s picked the worst time. Если твоя любовь пришла наконец, то она выбрала худшее время.
Still I know, Тем не менее я знаю,
I’ve got to go! Я должен идти!
Flyaway Meadow Lark. Летучий луговой жаворонок.
Fly away on the silver morning. Улетай серебряным утром.
If I stay I’ll grow to curse the dark. Если я останусь, я стану проклинать тьму.
So it’s off where the days won’t find me. Так что это там, где дни не найдут меня.
I know I’ll leave loons behind me. Я знаю, что оставлю гагаров позади себя.
But i wont let tomorrow find me, back this way. Но я не позволю завтра найти меня здесь.
Before my past once again can blind me. Прежде чем мое прошлое снова ослепит меня.
Fly away. Улетать.
And we wont wait, И мы не будем ждать,
To say goodbye. Попрощаться.
My beautiful young man… Мой прекрасный молодой человек…
And I!И я!
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: