| Nunca lo entendí
| я так и не понял
|
| Tu me diste todo y yo jamas te daba lo que merecías
| Ты дал мне все, а я никогда не давал тебе того, что ты заслуживаешь.
|
| Cuantas veces te he visto llorar y ha sido culpa mía
| Сколько раз я видел, как ты плачешь, и это была моя вина
|
| Entre mas buena eras tu conmigo yo mas te ofendía
| Чем милее ты был со мной, тем больше я тебя обижал
|
| Siempre te ignoré
| Я всегда игнорировал тебя
|
| No te daba el tiempo ni las atenciones que necesitabas
| Я не уделял тебе времени или внимания, в которых ты нуждался
|
| Cada noche me pedias un beso y te daba la espalda
| Каждую ночь ты просил меня о поцелуе, и я отворачивался от тебя
|
| Te comprendo si ya te cansaste y tiraste la toalla.
| Я понимаю вас, если вы устали и выбросили полотенце.
|
| Me va a pesar
| это отяготит меня
|
| Yo sé bien que me va a pesar
| Я хорошо знаю, что это отяготит меня
|
| Cuando te vea con alguien más
| Когда я вижу тебя с кем-то другим
|
| Y te empiece a besar, no valoré lo que me dabas
| И я начал целовать тебя, я не ценил то, что ты мне дал
|
| Tu corazón lastimaba solo te hacia llorar
| Ваше сердце болело только заставило вас плакать
|
| Me va a pesar
| это отяготит меня
|
| Yo se bien que me va a pesar
| Я хорошо знаю, что это отяготит меня
|
| Pero las cosas son así hoy me toca a mi sufrir
| Но дела обстоят так, что сегодня моя очередь страдать
|
| Aunque haga lo que haga ya por mi no sientes nada
| Даже если я делаю то, что делаю, ты ничего ко мне не чувствуешь
|
| Ya de plano te perdí
| я уже потерял тебя
|
| Siempre te ignoré
| Я всегда игнорировал тебя
|
| No te daba el tiempo ni las atenciones que necesitabas
| Я не уделял тебе времени или внимания, в которых ты нуждался
|
| Cada noche me pedias un beso y te daba la espalda
| Каждую ночь ты просил меня о поцелуе, и я отворачивался от тебя
|
| Te comprendo si ya te cansaste y tiraste la toalla
| Я понимаю тебя, если ты устал и бросил полотенце
|
| Me va a pesar
| это отяготит меня
|
| Yo sé bien que me va a pesar
| Я хорошо знаю, что это отяготит меня
|
| Cuando te vea con alguien más
| Когда я вижу тебя с кем-то другим
|
| Y te empieze a besar, no valoré lo que me dabas
| И я начал целовать тебя, я не ценил то, что ты мне дал
|
| Tu corazón lastimaba solo te hacia llorar.
| Ваше сердце болело только заставило вас плакать.
|
| Me va a pesar
| это отяготит меня
|
| Yo sé bien que me va a pesar
| Я хорошо знаю, что это отяготит меня
|
| Pero las cosas son así hoy me toca a mi sufrir
| Но дела обстоят так, что сегодня моя очередь страдать
|
| Aunque haga lo que haga ya por mi no sientes nada
| Даже если я делаю то, что делаю, ты ничего ко мне не чувствуешь
|
| Ya de plano te perdí | я уже потерял тебя |