| In comes the boom to the bam here I stands
| Входит бум в бам, здесь я стою
|
| Make 'em all understand that I got the master plan
| Заставьте их всех понять, что у меня есть генеральный план
|
| And I’m ready to work, I go bezerk
| И я готов к работе, я иду беззеркать
|
| A mention to Kid Capri, and the one Red Alert now I’m
| Упоминание о Kid Capri и о Red Alert, в котором я сейчас
|
| Ready for the showdown, who’s the lowdown?
| Готовы к вскрытию, кто подлость?
|
| I’m in a rude mood honey you’re goin down
| Я в грубом настроении, дорогая, ты спускаешься
|
| Lickity split, swallow that spit, she make it a tidbit
| Ликити раскололась, проглотила эту слюну, она сделала это лакомым кусочком
|
| Blows that you expected from the clique
| Удары, которые вы ожидали от клики
|
| Or the group of the people that I hang with
| Или группа людей, с которыми я тусуюсь
|
| Rather my crew, my posse, my mossie
| Скорее моя команда, мой отряд, мой мох
|
| It’s a big thing when we hang cause we rip when we wreck
| Это большая вещь, когда мы зависаем, потому что мы разрываемся, когда рушимся
|
| When we hit, what the heck? | Когда мы попали, что, черт возьми? |
| We puttin phony niggas in check
| Мы проверяем фальшивых нигеров
|
| Seek what I reap; | Ищите, что я пожинаю; |
| follow you’ll learn or get burned
| следуйте, вы узнаете или обожжетесь
|
| I ain’t afraid to buck and earn
| Я не боюсь раскошелиться и заработать
|
| My cash flow, I get ass though
| Мой денежный поток, я получаю задницу, хотя
|
| Fast or slow, I got the master flow
| Быстро или медленно, я получил основной поток
|
| What’s my name yo?
| Как меня зовут?
|
| What’s my name yo?
| Как меня зовут?
|
| What’s my name yo?
| Как меня зовут?
|
| What’s my name yo?
| Как меня зовут?
|
| What’s my name yo?
| Как меня зовут?
|
| What’s my name yo?
| Как меня зовут?
|
| What’s my name yo?
| Как меня зовут?
|
| I rip shop, I never flip-flop, I take flight
| Я срываю покупки, я никогда не кувыркаюсь, я улетаю
|
| From the tip-top I rule hip-hop just how I like!
| С самого начала я управляю хип-хопом так, как мне нравится!
|
| I just want this to be well understood
| Я просто хочу, чтобы это хорошо поняли
|
| I’m here to do good and not to bite on somebody’s wood
| Я здесь, чтобы делать добро, а не грызть чью-то древесину
|
| Years and years gone by
| Прошедшие годы и годы
|
| I prepared to be paid for the rest of my decade
| Я готов к тому, что мне будут платить до конца моего десятилетия
|
| I set up investments
| Я настроил инвестиции
|
| And never will you ever see Lyte a contestant
| И вы никогда не увидите Лайта участником
|
| On a Jeapordy game show
| На игровом шоу Jeapordy
|
| Cause that’s lame though, what’s my name yo?
| Потому что это отстойно, как меня зовут, а?
|
| It’s the L to the Y to the T you know the rest
| Это от L до Y до T, остальное вы знаете
|
| I’m, truly blessed I know the route to express my
| Я действительно счастлив, что знаю, как выразить свою
|
| Inner thoughts and now you’re caught
| Внутренние мысли, и теперь ты пойман
|
| But I’ma let you proceed, cause I’ma succeed
| Но я позволю тебе продолжить, потому что у меня все получится
|
| With or without you because I don’t need
| С тобой или без тебя, потому что мне не нужно
|
| The negativity, nor do I need the bad energy
| Негатив, и мне не нужна плохая энергия
|
| That you’re tryin to give to me!
| Что ты пытаешься дать мне!
|
| What’s my name yo?
| Как меня зовут?
|
| What’s my name yo?
| Как меня зовут?
|
| What’s my name yo?
| Как меня зовут?
|
| What’s my name yo?
| Как меня зовут?
|
| What’s my name yo?
| Как меня зовут?
|
| What’s my name yo?
| Как меня зовут?
|
| What’s my name yo?
| Как меня зовут?
|
| Here comes the wagon, you know I’m never braggin
| А вот и фургон, ты же знаешь, я никогда не хвастаюсь
|
| So what I’m XX, my pants are still saggin
| Итак, какой я ХХ, мои штаны все еще провисают
|
| Boots still stompin, raisin 'em often
| Сапоги все еще топают, часто изюм
|
| From New York umm or should I say — Compton
| Из Нью-Йорка, ммм, или лучше сказать — Комптона.
|
| And back cause I’m all that
| И обратно, потому что я все это
|
| I flip a track, because I’m so damn FAT!
| Я переворачиваю трек, потому что я чертовски ЖИРНЫЙ!
|
| I get it loose, I got juice, I spread it
| Я получаю это, у меня есть сок, я размазываю его.
|
| I’m the best, now there, I said it
| Я лучший, теперь вот, я сказал это
|
| Now the 4−1-1 is out
| Теперь 4−1-1 отсутствует
|
| And all the hip-hoppers know just what I’m talkin about!
| И все хип-хоперы знают, о чем я говорю!
|
| Underground I rock my sound
| Под землей я качаю свой звук
|
| Up top I still wreck shop
| Наверху я все еще разрушаю магазин
|
| So don’t even talk about how I went commercial
| Так что даже не говорите о том, как я стал коммерческим
|
| When you need to take your ass to rehearsal
| Когда нужно взять свою задницу на репетицию
|
| Your show is torn, done, ripped
| Ваше шоу порвано, сделано, разорвано
|
| So until you get your show down pat, don’t pop no lip
| Так что, пока вы не закончите свое шоу, не высовывайтесь
|
| Seckle that noise, don’t be rowdy
| Уберите этот шум, не шумите
|
| Cat gotta scratch, yo Mike, I’m Audi
| Кошка должна почесаться, йо, Майк, я Ауди
|
| What’s my name yo?
| Как меня зовут?
|
| What’s my name yo?
| Как меня зовут?
|
| What’s my name yo?
| Как меня зовут?
|
| What’s my name yo?
| Как меня зовут?
|
| What’s my name yo?
| Как меня зовут?
|
| What’s my name yo?
| Как меня зовут?
|
| What’s my name yo? | Как меня зовут? |