| I need a ruffneck
| Мне нужен воротничок
|
| I need a dude with a attitude
| Мне нужен чувак с отношением
|
| Only needs his fingers with his food
| Нужны только его пальцы с его едой
|
| Karl Kani saggin', timbos draggin'
| Карл Кани провисает, тимбо тащится
|
| Frontin' in his ride with his home boys braggin'
| Фронтин в своей поездке со своими домашними мальчиками хвастается
|
| Lying 'bout the Lyte how he knocked boots last night
| Ложь о Лайте, как он стучал по ботинкам прошлой ночью
|
| But he’s a ruffneck, so that’s alright
| Но он хулиган, так что все в порядке
|
| Triple o baldie under the hood
| Тройной лысый под капотом
|
| Makin' noise with the boys, up to no good
| Шумит с мальчиками, ничего хорошего
|
| C-low on the down low
| C-низкий на низком уровне
|
| Cops come around so ruffneck front like he gotta go
| Полицейские приходят так, как будто он должен идти.
|
| Evil grin with a mouth full of gold teeth
| Злая ухмылка с ртом, полным золотых зубов
|
| Startin' beef is how he spells relief
| Startin 'beef - это то, как он пишет облегчение
|
| Actin' like he don’t care
| Веду себя так, как будто ему все равно
|
| But all I gotta do is beep him 911 and he’ll be there
| Но все, что мне нужно сделать, это послать ему сигнал 911, и он будет там.
|
| Right by my side with his ruffneck tactics
| Прямо рядом со мной с его тактикой ruffneck
|
| Ruffneck attitude, the ruffneck bastard
| Отношение Ruffneck, ублюдок Ruffneck
|
| Gotta what? | Должен что? |
| Yo, gotta get a ruffneck
| Эй, нужно получить ruffneck
|
| Gotta what? | Должен что? |
| Yo, gotta get a ruffneck
| Эй, нужно получить ruffneck
|
| Gotta what? | Должен что? |
| Yo, gotta get a ruffneck
| Эй, нужно получить ruffneck
|
| I need it and I want it so I gotta get a ruffneck!
| Мне это нужно, и я хочу это, поэтому я должен получить ruffneck!
|
| I need a ruffneck
| Мне нужен воротничок
|
| I need a man that’s quick and swift
| Мне нужен человек, быстрый и стремительный
|
| To put out the spliff and get stiff
| Чтобы потушить косяк и стать жестким
|
| Boxer shorts, everything is fitting large
| Боксеры, все идет на размер
|
| But he don’t gotta be large to be in charge
| Но он не должен быть большим, чтобы быть главным
|
| Pumpin' in and out and out and in and here we go
| Накачиваем, и выходим, и выходим, и вот мы идем
|
| He knows exactly how I want my flow and that’s slow
| Он точно знает, как я хочу, чтобы мой поток был медленным.
|
| Never questioning can he get buck wild
| Никогда не спрашивая, может ли он стать диким
|
| He’s gotta smack it, lick it, swallow it up style
| Он должен шлепнуть, лизнуть, проглотить стиль
|
| Drink a beer, sittin' his chair
| Выпейте пива, сидя на стуле
|
| Hands in his pants, fiddlin' with his dick hairs
| Руки в штанах, возятся с волосами на его члене
|
| He’s a rudeboy, a raggamuf'
| Он грубиян, raggamuf'
|
| Ready to bag another brother that he ranks not ruff enough
| Готов упаковать еще одного брата, которого он не считает достаточно ершом
|
| Cause if it ain’t ruff it ain’t right
| Потому что, если это не ерш, это неправильно
|
| And if he ain’t ruff, well then he’s all wrong for the Lyte
| И если он не ерш, ну тогда он совсем не подходит для Lyte
|
| I love my ruffneck and ain’t nothing going down
| Я люблю свой воротник, и ничего не происходит
|
| Or going up if my ruffneck ain’t in town
| Или подняться, если моего ruffneck нет в городе
|
| I need a ruffneck
| Мне нужен воротничок
|
| I need a man that don’t snitch like a bitch
| Мне нужен мужчина, который не стучит, как сука
|
| Shed tears or switch
| Пролей слезы или переключись
|
| Doin' whatever it takes to make ends meet
| Делать все, что нужно, чтобы свести концы с концами
|
| But never meetin' the end cause he knows the street
| Но никогда не встречал конца, потому что он знает улицу
|
| He eat, sleep, shit, fuck, eat, sleep, shit
| Он ест, спит, дерьмо, трахается, ест, спит, дерьмо
|
| Then it’s back to the streets to make a buck quick
| Затем он возвращается на улицы, чтобы быстро заработать
|
| Quick to beg even though gimme gottem here
| Быстро просить, хотя дай мне Gottem здесь
|
| Hit’em wit a bit a skins then he’s out of there
| Хит'ем немного скинов, тогда он оттуда
|
| On the avenue girls are passin' thru
| На проспекте проходят девушки
|
| Too much of ruffneck so they ain’t havin' you
| Слишком много ерунды, так что у них нет тебя
|
| Hard boppin' always grabbin' his jock and braggin' about his tec
| Хард-боппинг всегда хватал своего спортсмена и хвастался своей техникой
|
| Is the wannabe ruffneck
| Является ли подражатель ruffneck
|
| That’s the kind you gotta watch out for
| Это то, что вы должны остерегаться
|
| Just to get a rep he’ll pull the plug on the tour
| Просто чтобы получить репутацию, он перекроет тур
|
| Pissin' in corners, doing 80 by funeral mourners
| Pissin 'в углах, делая 80 похоронных скорбящих
|
| Showing little respect, now that’s a ruffneck! | Проявляя мало уважения, вот это хулиган! |