| Du-du-du-duuu-du-du
| Ду-ду-ду-дууу-ду-ду
|
| You wanna test Lyte?
| Хочешь протестировать Лайта?
|
| Are you stupid?
| Ты дурак?
|
| You gotta be out of your fuckin mind!
| Ты должен сойти с ума!
|
| MC Lyte is THE DON!
| MC Lyte - ДОН!
|
| Come down, MC Lyte, seen
| Спускайся, MC Lyte, видел
|
| Dirty bitch, you dirty, dirty bitch…
| Грязная сука, ты грязная, грязная сука...
|
| (Roxanne Shanté is only good for steady fucking) (6x)
| (Роксанна Шанте хороша только для стабильного траха) (6x)
|
| Go, go, go, go…
| Иди, иди, иди, иди…
|
| (You done insulted me
| (Ты оскорбил меня
|
| And I got to kick yo ass right now)
| И я должен надрать тебе задницу прямо сейчас)
|
| So what’s up, Big Bahama Mama?
| Так что случилось, Большая Багама Мама?
|
| You know where to find me
| Ты знаешь, где меня найти
|
| You could never climb me
| Ты никогда не сможешь подняться на меня
|
| So why do you persist
| Так почему ты упорствуешь
|
| To be placed upon my fuckin hit list
| Быть помещенным в мой гребаный список хитов
|
| You a low-down dirty loser
| Ты низкий грязный неудачник
|
| Next time I see you, I’mma hit you with my Land Cruiser
| В следующий раз, когда я увижу тебя, я ударю тебя своим Land Cruiser
|
| You’se a pooh-put, Lyte don’t give a fuck
| Ты дурак, Лайт похуй
|
| I.U. | И.У. |
| sayin he laid pipe in that butt?
| Говоришь, он засунул трубку в ту задницу?
|
| And in case you didn’t know
| И если вы не знали
|
| I been known to fuck up a ho during a show
| Известно, что я облажался во время шоу
|
| So now you wanna play Miss Hardrock
| Итак, теперь вы хотите сыграть мисс Хардрок
|
| Don’t test me, I put up career roadblocks
| Не испытывай меня, я воздвигаю карьерные барьеры
|
| I heard you’re smokin crack, lady
| Я слышал, ты куришь крэк, леди
|
| You just had a kid, I guess that makes him a — crack — baby
| У тебя только что родился ребенок, я думаю, это делает его — крэком — ребенком.
|
| Whadda ya think?
| Что ты думаешь?
|
| The 55th nigga you fucked said your poom-poom stink
| 55-й ниггер, которого ты трахнул, сказал, что твоя вонь пум-пум
|
| Slow down, you’re movin too fast
| Помедленнее, ты слишком быстро двигаешься
|
| The 56th said he stuck a curling iron up that ass
| 56-й сказал, что он засунул щипцы для завивки в эту задницу
|
| Now you think you’re hot shit
| Теперь ты думаешь, что ты горячее дерьмо
|
| Steppin to Lyte with a limp tryin to pop shit
| Steppin to Lyte с хромой попыткой поп-дерьма
|
| You’re still a loser
| Ты все еще неудачник
|
| No joke, when I see you I’mma hit you with the Cruiser
| Без шуток, когда я увижу тебя, я ударю тебя Крузером
|
| (Set the bitch on fire
| (Подожгите суку
|
| Your fucking days are over)
| Твои гребаные дни закончились)
|
| (Roxanne Shanté is only good for steady fucking) (4x)
| (Роксанна Шанте хороша только для стабильного траха) (4x)
|
| Go, go, go, go…
| Иди, иди, иди, иди…
|
| From upstate New York to way Down South
| От северной части штата Нью-Йорк до юга
|
| I heard you do a mic-a-check-a with a dick in your mouth
| Я слышал, ты делаешь микрофонную проверку с членом во рту
|
| You’re ready for the showdown, the low down
| Вы готовы к вскрытию, низкому вниз
|
| Lyte strikes again, another ho down
| Лайт снова наносит удар, еще одна шлюха
|
| Fuckin to you, Shanny, is like a fad
| Ебать тебя, Шанни, это как причуда
|
| Flippin coins with your mom to see who sucks dad
| Флиппин монетит с твоей мамой, чтобы посмотреть, кто сосет у папы
|
| But wait a second, I heard you’re kinda funky
| Но подождите секунду, я слышал, что вы немного напуганы
|
| But then again, who’s heard of a clean junkie?
| Но опять же, кто слышал о чистом наркомане?
|
| How funky of a smell could one woman make?
| Насколько причудливый запах может создать одна женщина?
|
| Yo fellas, I think she need a douche break
| Эй, ребята, я думаю, ей нужно передохнуть
|
| (Douche, douche it out — douche break
| (Душ, душ это — душ перерыв
|
| (Douche, douche it out — douche
| (Душ, душ — душ
|
| (Douche, douche it out — douche break
| (Душ, душ это — душ перерыв
|
| (Douche, douche it out — douche, douche, douche
| (Душ, душ - душ, душ, душ
|
| (Douche, douche it out — douche break
| (Душ, душ это — душ перерыв
|
| (Douche, douche it out — I think you need a douche)
| (Душ, душ — я думаю, тебе нужен душ)
|
| Tisk-tisk, what a relief it is
| Тиск-тиск, какое это облегчение
|
| Not to be, not to be, not to be you
| Не быть, не быть, не быть тобой
|
| Not to be, not to be, not to be you
| Не быть, не быть, не быть тобой
|
| Or one of those pussy-eatin members of your crew
| Или один из тех членов вашей команды, которые едят киски
|
| 'Cause if your crew was cool, they woulda schooled you
| Потому что, если бы твоя команда была крутой, они бы тебя обучили
|
| But instead, you let them fool you
| Но вместо этого вы позволяете им одурачить вас
|
| Into talkin that bullshit you been talkin
| В разговоры об этой ерунде, о которой ты говорил
|
| Walkin that skank strut you been walkin
| Прогулка по этой шалавой стойке, с которой ты ходил
|
| I don’t play that, ring around the rosie
| Я не играю в это, звоню рози
|
| Pocket full of posie, red-rum, you dumb, dumb
| Карман полон букетов, красный ром, ты тупой, тупой
|
| (We can all be some fightin muthafuckas in here this evening
| (В этот вечер мы все можем поучаствовать в драках,
|
| Bring your ass, nigga, bring it on, come on)
| Принеси свою задницу, ниггер, давай, давай)
|
| (Roxanne Shanté is only good for steady fucking) (4x)
| (Роксанна Шанте хороша только для стабильного траха) (4x)
|
| Go, go, go, go…
| Иди, иди, иди, иди…
|
| Now let’s talk about the grill (the grill)
| Теперь поговорим о гриле (гриле)
|
| Now let’s talk about the grill (the grill)
| Теперь поговорим о гриле (гриле)
|
| Now let’s talk about that grill (the grill)
| Теперь поговорим об этом гриле (гриле)
|
| We’d all be dead if looks could kill (ugh)
| Мы все были бы мертвы, если бы взгляды могли убивать (тьфу)
|
| Now let’s talk about your teeth
| Теперь поговорим о ваших зубах.
|
| Shits ain’t been straight since you was 8
| Дерьмо не было прямо с тех пор, как тебе было 8
|
| When you bit into a bad piece of beef
| Когда ты откусил плохой кусок говядины
|
| And even for a small fee
| И даже за небольшую плату
|
| You let your uncle get one off while you bounced on his fuckin knee
| Вы позволили своему дяде снять один, пока вы подпрыгивали на его гребаном колене
|
| Now what’s my fuckin name?
| Теперь, что мое гребаное имя?
|
| Left you so far behind, you can’t get back into the fuckin game
| Оставил вас так далеко позади, вы не можете вернуться в гребаную игру
|
| You must like puttin dough in my pocket
| Тебе должно понравиться положить тесто в мой карман
|
| Since '86 my career sky-rocket
| С 86 года моя карьера взлетела до небес
|
| Where ya at? | Где ты? |
| (Ah-ha-ha-ha-ha-ha
| (А-ха-ха-ха-ха-ха
|
| Ho-ho, hu-hu-hu) — Dumb ho (Ha-ha-ha)
| Хо-хо, ху-ху-ху) — Тупой хо (Ха-ха-ха)
|
| I got this rap shit locked, sewn, hemmed
| Я запер это рэп-дерьмо, сшил, подшил
|
| While you’re hangin from a buddah stem
| Пока вы висите на стебле Будды
|
| I do this and that, baby pop, I get residuals
| Я делаю то и это, детка, я получаю остатки
|
| I’m liable to just fuck up you schedule
| Я могу просто испортить твой график
|
| You’ll be sittin on your fat ass another 10 years
| Ты будешь сидеть на своей толстой заднице еще 10 лет
|
| Until the coast is clear
| Пока берег не станет чистым
|
| So next time they push a rhyme in your hand
| Так что в следующий раз они суют тебе в руку рифму
|
| You better fully understand who the fuck I am
| Тебе лучше полностью понять, кто я, черт возьми,
|
| (At least now we know…)
| (По крайней мере, теперь мы знаем…)
|
| Dumb
| Тупой
|
| (…It's all about Lyte)
| (…Все дело в Лайте)
|
| Bitch
| Сука
|
| (Roxanne Shanté is only good for steady fucking)
| (Роксанна Шанте хороша только для стабильного траха)
|
| Go, go, go, go… | Иди, иди, иди, иди… |