| Это было кафе? |
| Это было кафе на западной стороне
|
| Это было кафе? |
| На
|
| Это было кафе? |
| На западной стороне, центр города
|
| Это было кафе? |
| На западной стороне, центр города
|
| Сказали, что у них лучшая кепка Капучино в округе.
|
| Итак, я вмешался и заказал чашку
|
| Кто-то схватил меня за горло и сказал: «Заткнись!»
|
| И я быстро, быстро, быстро
|
| Сколько еще будут длиться пытки?
|
| Не в том месте, не в то время
|
| Это была продажа наркотиков, я чувствовал сзади
|
| Смерть приближалась, прямо за моей спиной
|
| Готов атаковать
|
| Меня подстрелили в перестрелке, а потом я умер
|
| Я чувствовал это, я был на другой стороне
|
| Между жизнями я так запутался
|
| Что мне делать, о, что мне делать?
|
| Но действительно ли мне пора было идти?
|
| Зачем, ну зачем мне Капучино?
|
| Почему, ну почему?
|
| Зачем, ну зачем мне Капучино?
|
| Почему, ну почему?
|
| Зачем, ну зачем мне Капучино?
|
| Зачем, ну зачем мне Капучино?
|
| Но потом я успокоился, я заметил друзей
|
| То, что я знал в прошлой жизни, когда-то давно
|
| Пара умерла в мире наркотиков
|
| И этот парень погиб, сражаясь за свою девушку.
|
| Другой умер за рулем в состоянии алкогольного опьянения
|
| Почему люди так усложняют жизнь?
|
| Но потом я увидел девушку, ее звали Мэри
|
| Познакомила с наркотиками ее парень Гарри.
|
| Он продавал крэк детям на окраинах города
|
| Социальный работник по имени Ханна Смит пыталась предупредить ее
|
| Но она не слушала, никто не слушает
|
| Я увидел свет, я проснулся, это был сон
|
| Мужик, чувак, ты должен был услышать, как я кричу
|
| Так рад, что мне вернули мою жизнь
|
| Так хорошо жить - или лучше умереть?
|
| Мне не нужно было бежать от пуль или наркотиков
|
| И мне не нужно было бежать от убийц или головорезов
|
| Мне не нужно было беспокоиться о падении с самолета
|
| Но в этом кафе смерть все еще звала меня по имени?
|
| Или это кафе вообще существовало?
|
| И было ли мое имя еще одним в списке смертников?
|
| Я знал, что этого не может случиться, хотя
|
| На нижней части моей рубашки было пятно капучино
|
| Капучино, Капучино
|
| Разорви это, для некоторых из вас, которые действительно не знают
|
| Я разбиваю это вам, слово "Капучино"
|
| Это чем-то похоже на кофе, но опять же не совсем
|
| Он кремовый и гладкий, и он легко уходит
|
| С вас берут 3 доллара, вы спрашиваете, оно того стоит?
|
| Но когда ты начнешь пить дерьмо, это сработает.
|
| Я зацепился, ну, я был, потому что, йоу, это лучшее
|
| Но если каждый раз, когда я пью, я путешествую сквозь смерть
|
| Я оставляю это в покое и просто придерживаюсь чая
|
| Капучино был летающим, но слишком летающим для меня.
|
| Зачем, ну зачем мне Капучино?
|
| Капучино
|
| Зачем, ну зачем мне Капучино?
|
| Капучино
|
| Почему, ну почему? |
| Почему, ну почему?
|
| Зачем, ну зачем мне Капучино?
|
| Капучино, Капучино
|
| Капучино, Капучино
|
| Это было кафе на западной стороне
|
| Это было кафе на западе
|
| Это было кафе на западной стороне
|
| Это было кафе на западе
|
| Капучино |