| Slug in your burden brain
| Slug в вашем бремени мозга
|
| Niggas heard of me
| Ниггеры слышали обо мне
|
| From here to eternity
| Отсюда в вечность
|
| F*ck hell cause I can feel the Earth burn in me
| Черт возьми, потому что я чувствую, как Земля горит во мне.
|
| Now we can meet, we can greet, we can see, we can eat
| Теперь мы можем встречаться, мы можем приветствовать, мы можем видеть, мы можем есть
|
| We can hold court in the street
| Мы можем провести суд на улице
|
| Whatcha wanna do?
| Что ты хочешь сделать?
|
| I just ate, it’s a quarter to 8
| Я только что поел, уже без четверти 8
|
| I’m in Section 8 with MC Eiht and a 38 (yeah)
| Я в Секции 8 с MC Eiht и 38 (да)
|
| And I’m ready to ride for this shit
| И я готов ехать за этим дерьмом
|
| Muthaf*cka done invested his life in this shit
| Мутафака вложил свою жизнь в это дерьмо
|
| And we ain’t losin' rather take a penitentiary chance
| И мы не проиграем, а рискнем в тюрьме
|
| And ?? | И ?? |
| your house like some blue and red ends
| твой дом как какие-то синие и красные концы
|
| Make you dance like Holyfield
| Заставь тебя танцевать, как Холифилд
|
| And we’ll rob you like Lennox Lewis
| И мы ограбим тебя, как Леннокс Льюис
|
| And you can’t do nuthin' to us (nuthin')
| И вы не можете нам ничего сделать (ничего)
|
| Spent my life with the West Rollies
| Провел свою жизнь с West Rollies
|
| A few of 'em still gangbangin in they 40's, what
| Некоторые из них все еще занимаются групповым сексом в 40 лет, что
|
| Violatin parolies
| Скрипичные пароли
|
| Ye-ye-ye-e
| Е-е-е-е
|
| Gangstas make the world go round
| Гангстеры заставляют мир вращаться
|
| And stayin' down in the Y-2-K
| И оставаться в Y-2-K
|
| That’s what they say
| Вот что они говорят
|
| It’s Hoo-Bang muthaf*cka and we don’t play
| Это Hoo-Bang muthaf*cka, и мы не играем
|
| Eiht, Cube and Mack: III tha hood way, geah
| Eiht, Cube и Mack: III путь в капюшоне, geah
|
| I said…
| Я сказал…
|
| Mack 10 is the lick, West Side is the click (yeah)
| Mack 10 - это лизание, Вест-Сайд - это щелчок (да)
|
| I can’t get enough of this gangsta shit
| Я не могу насытиться этим гангстерским дерьмом
|
| So I drag my 5−7 down the shores and the skate
| Так что я тащу свои 5−7 по берегу и катаюсь на коньках
|
| ??? | ??? |
| play some vibrate for humpin' Section 8
| включи вибрацию для секса, раздел 8
|
| I stay G’d up and down, it’s the bumper when it’s late
| Я остаюсь G'd вверх и вниз, это бампер, когда уже поздно
|
| With my hair bitch-braid sportin' murder one shades
| С моими волосами, сучья коса, убиваю один оттенок
|
| It’s the heat bringer, king Inglewood swinger
| Это источник тепла, король Инглвуда, свингер.
|
| And f*ck every nigga that ain’t a Hoo-Banger (Hoo-Banger!)
| И к черту каждого ниггера, который не Hoo-Banger (Hoo-Banger!)
|
| No color lines make dimes, it’s color blind
| Ни цветные линии не делают десять центов, это дальтоник
|
| And I ain’t trippin' cause your rag ain’t bright as mine
| И я не спотыкаюсь, потому что твоя тряпка не такая яркая, как моя.
|
| Let’s rock T-Birds up, sew up the place
| Давайте раскачиваем T-Birds, зашиваем место
|
| Get on the paper chase and let us smoke our free base
| Приступайте к бумажной погоне и давайте выкурим нашу бесплатную базу
|
| I’m a straight go-getter, grinded till I’m rich
| Я прямолинейный добытчик, перемолотый, пока не разбогатею
|
| I stay down and dirty and screamin' f*ck a bitch (f*ck you bitch!)
| Я остаюсь лежать, грязный и кричу, трахни суку (трахни тебя, сука!)
|
| Me, Eiht and Don Mega off the hook together
| Я, Эйхт и Дон Мега вместе срываемся с крючка.
|
| It’s III tha hood way and Hoo-Bang forever, what
| Это III путь капюшона и Hoo-Bang навсегда, что
|
| Three niggas, three time felons with three strikes (yeah)
| Три нигера, три уголовника с тремя ударами (да)
|
| Three times equal 9's, khakis and knives
| Трижды равные 9, хаки и ножи
|
| Roll on swings as I bumps the flashlight
| Катись на качелях, когда я ударяю фонариком
|
| Nice off I flip to the hard, my shit’s tight
| Хорошо, я переворачиваюсь на жесткий, мое дерьмо туго
|
| Small nigga in the backseat with Loc’s
| Маленький ниггер на заднем сиденье с Локом
|
| Tryin' to come up on cash cause we downer at last
| Попытка найти деньги, потому что мы наконец-то подавлены
|
| Gun smoke, my tramp 8's start to spittin'
| Пушечный дым, мой бродяга 8 начинает плеваться
|
| Put the hood I scream loud, give a f*ck who I’m hittin'
| Надень капюшон, я громко кричу, похуй, кого я бью
|
| WEST SIDE Compton, Hoo-Bang' fo' sho'
| ЗАПАДНАЯ СТОРОНА Комптон, Hoo-Bang 'fo' sho'
|
| Put they work for my G’s, six feet below
| Положи, они работают на мои G, на шесть футов ниже
|
| The murda show, muthaf*ckas ride with me
| Мурда-шоу, ублюдки едут со мной.
|
| There’s one life to live so I cops the key
| Есть одна жизнь, поэтому я копаю ключ
|
| Once upon a time in the projects with heat
| Когда-то в проектах с теплом
|
| Slangin' my shit: you don’t work, you don’t eat
| Слэнгишь мое дерьмо: ты не работаешь, ты не ешь
|
| You can take this boy out tha hood
| Вы можете вытащить этого мальчика из капюшона
|
| But you can’t take the hood out a nigga
| Но вы не можете снять капюшон с ниггера
|
| Hand stays on the trigga, geah
| Рука остается на тригге, эй
|
| III tha hood way ye-yey (fo' sho')
| III та капюшон путь йе-йе (fo 'шо')
|
| III tha hood way ye-yey (for the 9−9 fool)
| III Tha hood way ye-yey (для 9−9 дураков)
|
| III tha hood way ye-yey (you know how tha f*ck we do it)
| III, как капюшон, да-да (ты знаешь, как, черт возьми, мы это делаем)
|
| III tha hood way ye-yey (Hoo-Bangin' fo' life!)
| III Tha hood way ye-yey (Hoo-Bangin 'fo' life!)
|
| Yeah (geah)
| Да (геа)
|
| Geah
| Геа
|
| The Compton shit
| Комптонское дерьмо
|
| MC Eiht (tha criminal shit)
| MC Eiht (это криминальное дерьмо)
|
| For your ass
| для твоей задницы
|
| Ice Cube (dumpin' out the Trey)
| Ice Cube (выбрасывает Трея)
|
| Dumpin' out the Rag seven
| Выбросить тряпку семь
|
| Mack 10 (givin' yo' ass just what you need)
| Mack 10 (даю тебе в задницу именно то, что тебе нужно)
|
| That thug shit
| Это бандитское дерьмо
|
| West Side Hoo-Bangin' gangstas
| Гангстеры West Side Hoo-Bangin '
|
| Compton fo' life
| Комптон для жизни
|
| Geah
| Геа
|
| Babeeee… | Детка… |