| We like to bang bang boogie straight a gang of rookies
| Нам нравится бить буги-буги прямо бандой новичков
|
| Take, the soft shit and rock it up to cookies
| Возьми, мягкое дерьмо и раскачай его до печенья
|
| Roll around at work again we call em khaki suits, maybe cause niggas putting
| Снова катайтесь на работе, мы называем их костюмами цвета хаки, может быть, это потому, что ниггеры надевают
|
| work we ready to shoot
| работа, которую мы готовы снимать
|
| Up and down the same block like déjà vu
| Вверх и вниз по тому же кварталу, как дежа вю
|
| About 7 or 8 niggas we the dangerous crew
| Около 7 или 8 нигеров мы опасная команда
|
| And I’m young with G’s
| И я молод с G
|
| A sole survivor, strictly from the west so I’m a Compton rider (yeah!)
| Единственный выживший, строго с запада, так что я наездник Комптона (да!)
|
| Take that to the face
| Возьмите это в лицо
|
| Another unsolved drive by with no case
| Еще один нераскрытый проезд без дела
|
| It’s music to drive-by punks’ll get a case
| Это музыка для проезжающих мимо панков, которые получат дело
|
| If we don’t shoot up in the air boy we getting' chased
| Если мы не выстрелим в воздух, мальчик, нас будут преследовать
|
| Compton where I’m from shit has been bandanas and AK fully loaded clips like
| Комптон, где я из дерьма, был банданами и полностью заряженными клипами AK, такими как
|
| runnin' at us
| бежит на нас
|
| Niggas with police scanners tryna to stay one step ahead of us one time stop the
| Ниггеры с полицейскими сканерами пытаются быть на шаг впереди нас один раз остановить
|
| Where u from?
| Откуда ты?
|
| I’m from the land of the B’s and’s and C’s, west coast westside for these real
| Я из страны B, C и C, западного побережья Вестсайда для этих настоящих
|
| OG’s
| ОГ
|
| Where u from?
| Откуда ты?
|
| Hoodrats and lo-lo's at one time kickin' the door with chokeholds
| Hoodrats и lo-lo's когда-то пинали дверь удушающими захватами
|
| Where u from?
| Откуда ты?
|
| I’m from the CPT and them motherfuckin' niggas from the ING
| Я из CPT, а эти чертовы ниггеры из ING
|
| Where u from?
| Откуда ты?
|
| Now you know where I’m from, a neighborhood you punks best not come
| Теперь ты знаешь, откуда я родом, из этого района, тебе, придуркам, лучше не приходить.
|
| Eiht holla’d at the road dog to come stick 'em I’m with Compton Most Wanted
| Eiht holla'd на дорожной собаке, чтобы прийти, засунуть их, я с Compton Most Wanted
|
| bout to catch another victim
| собирается поймать другую жертву
|
| You losers industry but we in the streets
| Вы неудачники, но мы на улицах
|
| Outta town copycats plagiarizing our identities
| Подражатели из города, плагиатящие нашу личность
|
| so I just puff my kush
| так что я просто задыхаюсь
|
| Blaze up my signature Chucks 'til a nigga can bust, for the west yes,
| Зажги мои фирменные патроны, пока ниггер не разорится, для запада да,
|
| the coast of the left do it to death we the best and still a motherfuckin'
| левое побережье делает это до смерти, мы лучшие и все еще ублюдок
|
| murder vest
| жилет убийцы
|
| Lo-lo coppin' gangbangers slanging cookie cabby
| Ло-ло коппинские гангстеры ругают таксист печенья
|
| Lil' homies with them thangs come out the cuts in the alley
| Маленькие кореши с ними выходят из порезов в переулке
|
| From LA to the Valley, Hawthorne to Carlson, Pasadena, Gardena, Watts,
| Из Лос-Анджелеса в Долину, из Хоторна в Карлсон, из Пасадены, Гардены, Уоттса,
|
| Inglewood, back to Compton off Ol' English, near Dominguez all my soldiers got
| Инглвуд, обратно в Комптон у Старого Инглиша, недалеко от Домингеса, все мои солдаты получили
|
| mad ass Chukkas and itchy trigga fingas
| Безумная задница Chukkas и зудящие Trigga Fingas
|
| It’s the worldwide gangsta love where I’m from we ride on dubs stand back cause
| Это всемирная гангстерская любовь, откуда я родом, мы катаемся на дабах, отступаем, потому что
|
| I’m blood, nigga what?
| Я кровь, ниггер что?
|
| You niggas is marks man I seen it from the start, we loc’d after dark y’all
| Вы, ниггеры, чувак, я видел это с самого начала, мы нашли вас после наступления темноты.
|
| gots no heart
| не имеет сердца
|
| Street smart, the OG’s talk, them enemies runnin' them motherfuckers get caught
| Уличная умница, разговоры OG, их враги бегут, их ублюдки пойманы
|
| Bark me and double up and then came the heater
| Лай меня и удваивайся, а потом пришел обогреватель
|
| A couple of tattoos sporting a wifebeater
| Пара татуировок с избиением жен
|
| I’m loco, stone cold, police chokeholds to be fucking stole
| Я сумасшедший, каменный холод, полицейские удушающие приемы, чтобы быть чертовски украденными
|
| A khaki suit, a bandana and loc’d and the two C’s stand for Compton Criminal
| Костюм цвета хаки, бандана и loc'd, а две буквы C означают Compton Criminal.
|
| Wait a minute niggas, you know I’m still with it, the hood in my lyrics,
| Подождите, ниггеры, вы знаете, я все еще с этим, капюшон в моей лирике,
|
| fuck it I represent it
| черт возьми, я представляю это
|
| Who the fuck you supposed to be?
| Кто, черт возьми, ты должен быть?
|
| We no clique, we some hood niggas we roll deep
| Мы не клика, мы какие-то ниггеры из капюшона, мы катимся глубоко
|
| Shoot up an apartment ‘fore the rap game when my money was low tight was the
| Взорвать квартиру перед рэп-игрой, когда у меня было мало денег, было
|
| nigga game | ниггер игра |