| Geah
| Геа
|
| Eihthype in the muthafuckin house
| Eihthype в доме muthafuckin
|
| MC Eiht, DJ Slip
| MC Eiht, DJ Slip
|
| Half Ounce in the mutherfuckin house
| Половина унции в чертовом доме
|
| It all starts in them muthafuckin streets
| Все начинается на этих чертовых улицах
|
| With the shooting up, bang bang
| Со стрельбой, бах-бах
|
| From the quiet neighbourhoods to them loc’d out Compton gangs
| От тихих кварталов до них обнаружили банды Комптона
|
| From they mommas to they daddies to they grands
| От мамочек до папочек и бабушек
|
| Passed generations with rags in they fuckin' hands
| Прошли поколения с тряпками в руках, они чертовски
|
| And living in Compton you can’t deal with the hassle
| И живя в Комптоне, вы не можете справиться с хлопотами
|
| Uh, living in Compton one time’s tryin' to gaffle
| Э-э, жить в Комптоне один раз, пытаясь пошутить
|
| Uh, living in Compton boy you better think fast
| Э-э, живя в Комптоне, мальчик, тебе лучше думать быстро
|
| Niggas ain’t fuckin around, they’ll put a slug in your ass
| Ниггеры не трахаются, они засунут тебе пулю в задницу
|
| Never givin a fuck goin' out like geez
| Никогда не трахайся, как черт возьми
|
| Slangin them keys, jackin naked body on D’s
| Слэнг их ключи, голое тело jackin на D
|
| Do or die is the motto that we strive to live
| Делай или умри - вот девиз, которым мы стремимся жить.
|
| Do a muthafuckin drive-by on your wife and kids
| Сделай гребаный прогон на своей жене и детях
|
| From every hood to block to park to street
| От каждого капота до квартала до парковки до улицы
|
| You cross the wrong fuckin' line and your ass gets beat
| Вы пересекаете не ту гребаную линию, и ваша задница бьется
|
| One for all, all for one is how we go down
| Один за всех, все за одного, как мы идем ко дну
|
| Niggas make the muthafuckin hood go round
| Ниггеры заставляют капюшон muthafuckin вращаться
|
| That’s righ, geah
| Это верно, геа
|
| Niggas make the hood… geah… go
| Ниггеры делают капот ... гэа ... иди
|
| You know…
| Ты знаешь…
|
| The hood done took under all kinds, yeah I know
| Сделанный капюшон взял под все виды, да, я знаю
|
| From my homies down in Watts to the G’s in Chicago
| От моих корешей в Уоттсе до G в Чикаго
|
| (hey what’s up homeboy?)
| (Эй, как дела, домашний мальчик?)
|
| What’s up? | Как дела? |
| And everybody’s up on the gank
| И все на ганке
|
| It don’t matter how the fuckin blood splatter, long as get yo' bank
| Неважно, как брызгает гребаная кровь, главное получить свой банк
|
| Real G’s come in all shapes and sizes
| Настоящие G бывают всех форм и размеров
|
| Dottin' your eyeses, packin all kinda surprises
| Смотришь в глаза, упаковываешь всякие сюрпризы
|
| The type of niggas that don’t give a fuck about one time
| Тип нигеров, которым наплевать на один раз
|
| Fill they fuckin' car full of holes with this brand new 9 (pop pop)
| Заполните их гребаную машину, полную дыр, этой новой 9 (поп-поп)
|
| And now your shit outta luck
| И теперь твое дерьмо не повезло
|
| Niggas ain’t fuckin around when they hood starts throwing down (geah)
| Ниггеры не трахаются, когда их капюшон начинает сбрасывать (гэа)
|
| Caps get peeled with this hot ass A. K
| Шапки снимаются с этой горячей задницы A.K.
|
| Ain’t no stoppin' cause we poppin' punks on rainy days
| Разве это не остановка, потому что мы поп-панки в дождливые дни
|
| A place where there’s about a million night stalkers
| Место, где около миллиона ночных сталкеров
|
| Gangsta walkers, muthafuckin' shit talkers
| Гангста-ходоки, болтуны-мутафакины
|
| Throw your straps in the air when you hear the sound (yeah)
| Подбросьте ремни в воздух, когда услышите звук (да)
|
| Niggas make the muthafuckin' hood go round
| Ниггеры заставляют грёбаный капюшон крутиться
|
| Geah
| Геа
|
| Niggas make the hood… go
| Ниггеры делают капюшон ... иди
|
| You know
| Ты знаешь
|
| Damn the hood is kinda hot (say why)
| Черт, капюшон какой-то горячий (скажи, почему)
|
| Just heard one of the fuckin homies got shot (shit)
| Только что слышал, что одного из гребаных корешей застрелили (дерьмо)
|
| And we don’t need it cause it’s some shit that we just went through
| И нам это не нужно, потому что это какое-то дерьмо, через которое мы только что прошли.
|
| At Martin Luther King guess who we ran into
| В Мартине Лютере Кинге угадайте, с кем мы столкнулись
|
| The enemy, no friend of me, homies grab your straps (what's up?)
| Враг, не мой друг, кореши хватаются за ремни (что случилось?)
|
| In the waiting room it’s time to peel some fuckin caps
| В зале ожидания пора снимать гребаные кепки
|
| And ain’t no losin cause we already lost
| И это не проигрыш, потому что мы уже проиграли
|
| The homie from the hood so they asses get tossed
| Братан из капюшона, так что им бросают задницы
|
| And ain’t no cowards from my camp, so homie let’s dump
| И нет трусов из моего лагеря, так что братан, давай свалим
|
| Fill they ass full of holes right after we stomp
| Наполни их задницами, полными дыр, сразу после того, как мы топнем
|
| That’s the way it happens, the way I’m sayin'
| Вот как это происходит, как я говорю
|
| Fool, niggas from the old school ain’t playin (geah)
| Дурак, ниггеры из старой школы не играют (гэа)
|
| You got beef? | У тебя есть говядина? |
| Muthafucka that’s cool (you got beef?)
| Muthafucka, это круто (у тебя есть говядина?)
|
| Say hello to the mutherfuckin tool (what's up man?)
| Поздоровайся с гребаным инструментом (как дела, чувак?)
|
| We cap yo' ass so ya know you’re goin' down
| Мы накроем твою задницу, чтобы ты знал, что ты идешь ко дну
|
| Niggas make the mutherfuckin hood go round (geah)
| Ниггеры заставляют гребаный капюшон крутиться (гэа)
|
| Geah
| Геа
|
| Niggas make the hood… go
| Ниггеры делают капюшон ... иди
|
| You know
| Ты знаешь
|
| Geah
| Геа
|
| Geah
| Геа
|
| And this is going out to all the real Compton niggas, geah
| И это касается всех настоящих комптоновских ниггеров, да
|
| You know what I’m saying
| Ты знаешь, о чем я говорю
|
| And you can’t stop the mutherfuckin' bum rush
| И вы не можете остановить гребаный порыв задницы
|
| Half Ounce in the muthafuckin' house, geah
| Половина унции в гребаном доме, да
|
| And we puttin' it down for all the real Compton niggas y’know I’m sayin
| И мы записываем это для всех настоящих комптоновских ниггеров, понимаешь, я говорю
|
| Ain’t no faking homeboy
| Разве это не фальшивый домашний мальчик
|
| Eihthype’s in this bitch for the 94
| Eihthype в этой суке для 94
|
| MC Eiht, DJ Slip, Boom Bam, Tha Chill
| MC Eiht, DJ Slip, Boom Bam, Tha Chill
|
| My homeboy D.U.I., Lil Hawk & Bird
| Мой домашний мальчик D.U.I., Lil Hawk & Bird
|
| Y’know I’m sayin, geah
| Знаешь, я говорю, да
|
| And this is how we doin in, you know I’m sayin
| И вот как мы поживаем, вы знаете, я говорю
|
| And peace to all the real Compton city G’s
| И мир всем настоящим G's города Комптона
|
| Yo Willie, take me outta here
| Эй, Вилли, забери меня отсюда
|
| Yeah what’s up, geah
| Да, что случилось, эй
|
| Eihthype’s in this bitch | Эйтип в этой суке |