| Acayip Haldeyim (оригинал) | Я Странный. (перевод) |
|---|---|
| Nasıl da aşığım sana bir | Как я влюблен в тебя |
| Bilsen | если бы вы знали |
| Nasıl sarılmak geliyor sana | Как объятия приходят к вам |
| İçimden | внутри меня |
| Sensin elbette daha çok bilen | Конечно, вы знаете больше |
| Benden | От меня |
| Nasıl özledim seni bir bilsen | Если бы ты только знал, как я скучал по тебе |
| Bu aşk tarif edilmez bunu bilesin | Эта любовь неописуема, ты это знаешь |
| Suyun rengini anlatabilir misin? | Можете ли вы описать цвет воды? |
| Gülün kokusun bana | Улыбнись и понюхай меня |
| Anlatsana | Скажи-ка |
| Şekerin tadı gibi bendeki bu | Это как вкус сахара для меня |
| Sevda | Люблю |
| Bir acayip haldeyim… Acayip hâlde | Я в странном настроении... |
| Halin nedir diyen yok | Никто не говорит, каков твой статус |
| Bir acayip haldeyim… Acayip hâlde | Я в странном настроении... |
| Senden başka hiç kimse sormuyor | Никто не спрашивает, кроме вас |
