Перевод текста песни Gospel Medley - Maywood

Gospel Medley - Maywood
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Gospel Medley , исполнителя -Maywood
Песня из альбома: Het Beste Van Maywood
В жанре:Поп
Дата выпуска:31.12.2005
Язык песни:Гэльский
Лейбл звукозаписи:Universal Music

Выберите на какой язык перевести:

Gospel Medley (оригинал)Евангельское попурри (перевод)
Hey, hey, hey, hey! Эй, эй, эй, эй!
Ma-ma-ma-ma-ma-ma-ma Loo. Ма-ма-ма-ма-ма-ма-ма Лу.
Ma-ma-ma-ma-ma-ma-ma Loo. Ма-ма-ма-ма-ма-ма-ма Лу.
Ma-ma-ma-ma-ma-ma-ma Loo. Ма-ма-ма-ма-ма-ма-ма Лу.
Ma-ma-ma-ma-ma-ma-ma Loo. Ма-ма-ма-ма-ма-ма-ма Лу.
Ma-ma-ma-ma-ma-ma-ma Loo. Ма-ма-ма-ма-ма-ма-ма Лу.
Ma-ma-ma-ma-ma-ma-ma Loo. Ма-ма-ма-ма-ма-ма-ма Лу.
Mama Loo, Mama Loo, Мама Лу, Мама Лу,
you got to get through. ты должен пройти.
Mama Loo, Мама Лу,
can rock and roll может рок-н-ролл
save you soul? спасти душу?
Oh-oh, Mama Loo, Mama Loo, О-о, Мама Лу, Мама Лу,
you’ve got lots to do. у тебя много дел.
Mama Loo, Мама Лу,
she’s gonna go far, она далеко пойдет,
got a hot red car. получил горячую красную машину.
She’s a rock and roll star. Она звезда рок-н-ролла.
Ma-ma-ma-ma-ma-ma-ma Loo. Ма-ма-ма-ма-ма-ма-ма Лу.
Ma-ma-ma-ma-ma-ma-ma Loo. Ма-ма-ма-ма-ма-ма-ма Лу.
Mama Loo, Mama Loo, Мама Лу, Мама Лу,
it’s all up to you. все зависит от тебя.
Mama Loo, Мама Лу,
it’s getting around, это происходит,
funky sound. прикольный звук.
Mama Loo, Mama Loo, Мама Лу, Мама Лу,
back off Boogaloo, отойди от Бугалу,
Mama Loo, Мама Лу,
she’s gonna go far, она далеко пойдет,
got a hot red car. получил горячую красную машину.
She’s a rock and roll star. Она звезда рок-н-ролла.
We are going down Jordan. Мы идем вниз по Иордании.
We are going down Jordan. Мы идем вниз по Иордании.
We are going down Jordan. Мы идем вниз по Иордании.
We’re gonna walk the heavenly road. Мы пойдем по небесной дороге.
We are going down Jordan. Мы идем вниз по Иордании.
We are going down Jordan. Мы идем вниз по Иордании.
We are going down Jordan. Мы идем вниз по Иордании.
We’re gonna walk the heavenly road. Мы пойдем по небесной дороге.
I was living my life as an Anglican. Я жил своей жизнью как англиканец.
Well, let me tell you how I changed to a Baptiste man. Что ж, позвольте мне рассказать вам, как я превратился в мужчину-баптиста.
I was living my life as an Anglican. Я жил своей жизнью как англиканец.
Well, let me tell you how I changed to a Baptiste man. Что ж, позвольте мне рассказать вам, как я превратился в мужчину-баптиста.
You know, one night I was walking on Frederick Street. Знаешь, однажды ночью я шел по улице Фредерик.
Poor and hungry, no shoes on my feet. Бедный и голодный, без обуви на ногах.
I passed the door that said: «Down with sin!» Я прошел мимо двери с надписью: «Долой грех!»
But it was the smell of food that pulled me in. Но меня привлек запах еды.
We are going down Jordan. Мы идем вниз по Иордании.
We are going down Jordan. Мы идем вниз по Иордании.
We are going down Jordan. Мы идем вниз по Иордании.
We’re gonna walk the heavenly road. Мы пойдем по небесной дороге.
Give me that old time religion. Дайте мне эту старую религию.
Give me that old time religion. Дайте мне эту старую религию.
Give me that old time religion, yeah. Дайте мне эту старую религию, да.
It’s good enough for me. Мне этого достаточно.
Well, give me that old time religion. Ну, дайте мне эту старую религию.
Give me that old time religion. Дайте мне эту старую религию.
Give me that old time religion, yeah. Дайте мне эту старую религию, да.
It’s good enough for me. Мне этого достаточно.
Well, it’s all right, it’s all right, it’s all right. Ну, все в порядке, все в порядке, все в порядке.
Yeah, that’s good enough for me. Да, этого достаточно для меня.
Well, it’s all right, it’s all right, it’s all right. Ну, все в порядке, все в порядке, все в порядке.
Yeah, that’s good enough for me. Да, этого достаточно для меня.
Well, give me that old time religion. Ну, дайте мне эту старую религию.
Old time religion. Религия старых времен.
Give me that old time religion, yeah. Дайте мне эту старую религию, да.
It’s good enough for me. Мне этого достаточно.
Well, give me that old time religion. Ну, дайте мне эту старую религию.
Give me that old time religion. Дайте мне эту старую религию.
Give me that old time religion, yeah. Дайте мне эту старую религию, да.
It’s good enough for me. Мне этого достаточно.
Well, it’s all right, it’s all right, it’s all right. Ну, все в порядке, все в порядке, все в порядке.
Yeah, that’s good enough for me. Да, этого достаточно для меня.
Well, it’s all right, oh it’s all right, it’s all right. Ну, все в порядке, о, все в порядке, все в порядке.
Yeah, that’s good enough for me. Да, этого достаточно для меня.
Well, give me that old time religion, Ну, дай мне ту старую религию,
old time religion, религия старых времен,
old time religion yeah. старая религия, да.
It’s good enough for me. Мне этого достаточно.
Well, give me that old time religion, yeah. Ну, дайте мне эту старую религию, да.
It’s good enough for me. Мне этого достаточно.
He’s got the whole world in his hands. У него весь мир в руках.
He’s got the whole wide world in his hands. У него в руках весь мир.
He’s got the whole world in his hands. У него весь мир в руках.
He’s got the whole world in his hands. У него весь мир в руках.
He’s got a tiny little baby in his hands. У него на руках крошечный малыш.
He’s got a tiny little baby in his hands. У него на руках крошечный малыш.
He’s got a tiny little baby in his hands. У него на руках крошечный малыш.
He’s got the whole world in his hands. У него весь мир в руках.
He’s got the whole world in his hands. У него весь мир в руках.
He’s got the whole wide world in his hands. У него в руках весь мир.
He’s got the whole world in his hands. У него весь мир в руках.
He’s got the whole world in his hands. У него весь мир в руках.
Michael row the boat ashore, hallelujah. Майкл грести лодку к берегу, аллилуйя.
Michael row the boat ashore, hallelujah. Майкл грести лодку к берегу, аллилуйя.
Sister help to trim the sail, hallelujah. Сестра, помоги расправить парус, аллилуйя.
Sister help to trim the sail, hallelujah. Сестра, помоги расправить парус, аллилуйя.
Michael row the boat ashore, hallelujah. Майкл грести лодку к берегу, аллилуйя.
Michael row the boat ashore, hallelujah. Майкл грести лодку к берегу, аллилуйя.
Amen, amen, amen, amen, amen. Аминь, аминь, аминь, аминь, аминь.
Everybody singing: Все поют:
Amen, amen, amen, amen, amen. Аминь, аминь, аминь, аминь, аминь.
You know that this little light of mine, Ты знаешь, что этот мой маленький огонек,
oh, I’m gonna let it shine. о, я позволю этому сиять.
This little light of mine, Этот мой маленький свет,
I’m gonna let it shine yeah. Я позволю этому сиять, да.
This little light of mine, Этот мой маленький свет,
oh, I’m gonna let it shine. о, я позволю этому сиять.
Let it shine, let it shine, let it shine. Пусть сияет, пусть сияет, пусть сияет.
To show your lover. Чтобы показать любовнику.
Now, let me hear you sing: Теперь позвольте мне услышать, как вы поете:
Amen, amen, amen, amen, amen. Аминь, аминь, аминь, аминь, аминь.
Everybody singing: Все поют:
Amen, amen, amen, amen, amen. Аминь, аминь, аминь, аминь, аминь.
Oh everybody sing along, О, все подпевают,
everybody sing this song. все поют эту песню.
Give me that old time religion. Дайте мне эту старую религию.
Give me that old time religion. Дайте мне эту старую религию.
Give me that old time religion, yeah. Дайте мне эту старую религию, да.
It’s good enough for me. Мне этого достаточно.
Well, give me that old time religion. Ну, дайте мне эту старую религию.
Oh, give me that old time religion. О, дайте мне эту старую религию.
Give me that old time religion, yeah. Дайте мне эту старую религию, да.
It’s good enough for me.Мне этого достаточно.
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: