| There’s a woman standing alone in the hall
| В холле стоит одна женщина
|
| Waiting for someone to call
| Ожидание звонка
|
| A simple call to say: «Hello»
| Простой звонок, чтобы сказать: «Привет»
|
| There’s a stranger, asking me what time it is
| Там незнакомец, спрашивает меня, который час
|
| Maybe he knows what I miss tonight
| Может быть, он знает, чего мне не хватает сегодня вечером
|
| A circumstance
| Обстоятельство
|
| Where I wouldn’t stand a chance
| Где у меня не было бы шанса
|
| A hotel full of strangers and me
| Отель, полный незнакомцев и меня
|
| I said: «Good-bye, but let me tell you why
| Я сказал: «До свидания, но позвольте мне сказать вам, почему
|
| I make my own decision
| Я принимаю собственное решение
|
| Don’t need any permission
| Не нужно никакого разрешения
|
| Room seven-o-three, that’s me»
| Комната семь-ноль три, это я»
|
| Close the window and as I look in the night
| Закрой окно и когда я смотрю в ночь
|
| It tells me you can’t stay inside
| Это говорит мне, что ты не можешь оставаться внутри
|
| Forever…
| Навсегда…
|
| Lost a fortune, lost all I had in one day
| Потерял состояние, потерял все, что у меня было, за один день
|
| There was no reason to stay
| Не было причин оставаться
|
| Oh no… | О, нет… |