| Sonata Sem Luar (оригинал) | Соната Без Лунный Свет (перевод) |
|---|---|
| Dentro da noite ouço um piano tocando a sonata | Ночью я слышу, как пианино играет сонату |
| Evocativa do amor que outrora perdi | Воспоминание о любви, которую я когда-то потерял |
| Fere meu peito a canção, e esta dor que me mata | Песня ранит мою грудь, и эта боль убивает меня |
| Aumenta a grande falta que sinto de ti | Я очень скучаю, я скучаю по тебе, увеличивается |
| Vem na dolente sonata a lembrança tão triste | В грустной сонате приходит такая грустная память |
| De uma visão que se afasta a me acenar | Из взгляда, который уходит от меня |
| Ias tão feliz que não viste | Ты был так счастлив, что не видел |
| O teu adeus me magoando | Ваше прощание причиняет мне боль |
| Na solidão a sonata é minha alma chorando | В одиночестве соната моя душа плачет |
| O desalento da noite que é sem luar | Разочарование ночи без лунного света |
