| Ah, você está vendo só
| О, ты просто видишь
|
| Do jeito que eu fiquei e que tudo ficou
| То, как я остался, и все осталось
|
| Uma tristeza tão grande
| такая великая печаль
|
| Nas coisas mais simples que você tocou
| В самых простых вещах, которых вы коснулись
|
| A nossa casa querido
| В наш дом дорогой
|
| Já estava acostumada, aguardando você
| Я привык к этому, жду тебя
|
| As flores na janela
| Цветы в окне
|
| Sorriam, cantavam por causa de você
| Они улыбались, они пели из-за тебя
|
| Olhe, meu bem, nunca mais nos deixe por favor
| Послушай, детка, никогда больше не оставляй нас, пожалуйста.
|
| Somos a vida e o sonho, nós somos o amor
| Мы жизнь и мечта, мы любовь
|
| Entre meu bem, por favor
| Войди, моя дорогая, пожалуйста
|
| Não deixe o mundo mau te levar outra vez
| Не позволяй плохому миру снова забрать тебя
|
| Me abrace simplesmente
| Просто обними меня
|
| Não fale, não lembre, não chore meu bem
| Не говори, не помни, не плачь, детка
|
| Ai, dindi
| о, динди
|
| Se soubesses o bem que te quero
| Если бы ты только хорошо знал, что я хочу тебя
|
| O mundo seria dindi
| Мир был бы динди
|
| Tudo dindi, lindo dindi
| Все готово, красивая динди
|
| Ai meu dindi, se um dia você for embora
| О, мой динди, если однажды ты уйдешь
|
| Me leva contigo dindi
| Возьми меня с собой, динди
|
| Olha dindi, adivinha dindi.
| Смотри динди, угадай динди.
|
| E as águas desse rio onde vão
| И воды этой реки, куда они идут
|
| Eu não sei, a minha vida inteira esperei
| Я не знаю, всю свою жизнь я ждал
|
| Esperei.
| Я ждал.
|
| Por você meu dindi
| для тебя мой динди
|
| Que e a coisa mais linda que existe
| Что самое красивое, что есть
|
| Você não existe dindi.
| Ты не существуешь, Динди.
|
| Fica dindi, adivinha dindi… dindi | Останься, динди, угадай, динди ... динди |