| O Menino Desce O Morro (оригинал) | Мальчик Спускается С Холма (перевод) |
|---|---|
| Já bem cedo ele desce o morro sorrindo | Очень рано он спускается с холма улыбаясь |
| Na simplicidade da vida levada sem rumo | В простоте жизни, взятой бесцельно |
| Sem nada, leva consigo pequenos mundos vividos | Ни с чем он уносит с собой маленькие живые миры |
| Numa fantasia de cores e de alegrias | В фантазии цветов и радостей |
| Sem querer parar pra não pensar | Не желая останавливаться не думать |
| Pra não sofrer | не страдать |
| Também pra não chorar | Тоже не плакать |
| Buscando sonhos nas asas da poesia | Ищу мечты на крыльях поэзии |
| Pois saudade não é rima pra alegria | Потому что тоска не рифма для радости |
| Lá bem longe o Sol que desponta, promete | Там, далеко, восходящее солнце обещает |
| A felicidade que nasce de uma esperança | Счастье, которое рождается из надежды |
| Vai sonhando descendo o morro cantando | Ты мечтаешь спуститься с холма, поя |
