| Recado a Solidao (A Message to Solitude) (оригинал) | Рекадо Солидао (Послание одиночеству) (перевод) |
|---|---|
| Somos dois | нас двое |
| Que no pensar comum ficamos ss Cada momento foi afinao | Что в обычном мышлении мы ssКаждый момент был сонастройкой |
| E traz lembrana daquele nosso amor | И приносит память о нашей любви |
| Somos dois | нас двое |
| A procurar a mesma soluo | Ищем такое же решение |
| Cada momento traz recordao | Каждое мгновение приносит память |
| Dos bons momentos que a noite viu passar | О хороших временах, когда прошла ночь |
| Foi um todo de prazer e alegria | Это было целое удовольствие и радость |
| E aquela mesma flor de todo dia | И тот же цветок каждый день |
| No vai sorrir, nem mais amar | Ты больше не будешь ни улыбаться, ни любить |
| E eu s mandar | И я посылаю |
| Um s recado solido | Одно сплошное сообщение |
| Trazer voc de novo a mim | Вернуть тебя ко мне |
| Pois voc a prpria flor | Потому что ты цветок |
