| I fell asleep last night
| Я заснул прошлой ночью
|
| And I dreamed the night and almost half the day away
| И мне снилась ночь и почти полдня
|
| I just got up so that I can hear her say
| Я просто встал, чтобы услышать, как она говорит
|
| She’s still in love and no one can take here love away
| Она все еще влюблена, и никто не может отнять у нее любовь
|
| Ooo love wakes me up everyday
| Ооо любовь будит меня каждый день
|
| And I thought no one would ever make me feel this way
| И я думал, что никто никогда не заставит меня чувствовать себя так
|
| It feels me up everytime I hear her say
| Меня возбуждает каждый раз, когда я слышу, как она говорит
|
| She’s still in love and no one will take her love away
| Она все еще влюблена, и никто не отнимет ее любовь
|
| I wanna be love
| Я хочу быть любовью
|
| There’s nothing better than love
| Нет ничего лучше любви
|
| What in the world could you ever be thinking of
| О чем вы могли когда-либо думать
|
| It’s better by far
| Намного лучше
|
| So let yourself reach for that star
| Так что позвольте себе дотянуться до этой звезды
|
| And go no matter how far
| И идти независимо от того, как далеко
|
| To the one you love
| Тому, кого ты любишь
|
| To love
| Любить
|
| And I mean all these words I said
| И я имею в виду все эти слова, которые я сказал
|
| And you don’t have to guess what’s going on inside me head
| И не надо гадать, что творится у меня в голове
|
| Just try to know
| Просто попробуй узнать
|
| All the things that our heart says
| Все, что говорит наше сердце
|
| Listen to love and always get love to lead the way
| Слушайте любовь и всегда получайте любовь, чтобы идти впереди
|
| Whenever you love
| Всякий раз, когда вы любите
|
| There’s nothing better than love
| Нет ничего лучше любви
|
| What in the world could you ever be thinking of
| О чем вы могли когда-либо думать
|
| It’s better by far
| Намного лучше
|
| So let yourself reach for that star
| Так что позвольте себе дотянуться до этой звезды
|
| And go no matter how far
| И идти независимо от того, как далеко
|
| To the one you love
| Тому, кого ты любишь
|
| To love
| Любить
|
| You know for love I’d go anywhere
| Ты знаешь, ради любви я пойду куда угодно
|
| I would go there
| я бы пошел туда
|
| For love to the end of nowhere
| Для любви до конца нигде
|
| And for your love
| И за твою любовь
|
| (And for your love)
| (И за твою любовь)
|
| I would, I would
| я бы, я бы
|
| I would love
| Я бы хотел
|
| To just spend all my time
| Просто тратить все свое время
|
| With a girl who makes me feel her love is mine
| С девушкой, которая заставляет меня чувствовать, что ее любовь принадлежит мне
|
| Someone you see
| Кто-то, кого ты видишь
|
| Who would only dream of me
| Кто бы только мечтал обо мне
|
| And she be in love just because she wanna be
| И она влюблена только потому, что хочет быть
|
| She wanna be loved
| Она хочет быть любимой
|
| There’s nothing better than love
| Нет ничего лучше любви
|
| What in the world could you ever be thinking of
| О чем вы могли когда-либо думать
|
| It’s better by far
| Намного лучше
|
| So let yourself reach for that star
| Так что позвольте себе дотянуться до этой звезды
|
| And go no matter how far
| И идти независимо от того, как далеко
|
| To the one you love
| Тому, кого ты любишь
|
| To love | Любить |