| É Fácil Dizer Adeus (оригинал) | Это Легко Сказать, До Свидания (перевод) |
|---|---|
| É fácil dizer adeus | Легко прощаться |
| Sabendo que vai voltar | зная, что ты вернешься |
| E fácil dar a entender | Это легко понять |
| Que não vai sofrer | что не будет страдать |
| Que o amor deve terminar | Эта любовь должна закончиться |
| E tudo chegar ao fim | И все заканчивается |
| Meu deus que simplicidade dizer | Боже мой, как просто сказать |
| Um adeus assim | До свидания, как это |
| Difícil dizer adeus | тяжело прощаться |
| Sabendo que o coração | Зная, что сердце |
| Soluça dentro da gente | Икота внутри нас |
| Sem parar então | нон-стоп тогда |
| Olhar sem nada dizer | смотреть без слов |
| Chorar sem se envergonhar | Плачь без стыда |
| Difícil dizer adeus | тяжело прощаться |
| O adeus para não voltar | Прощай, чтобы не вернуться |
