| Eu desconfio
| Я подозреваю
|
| Que o nosso caso está na hora de acabar
| Что наше дело пора заканчивать
|
| Há um adeus em cada gesto em cada olhar
| В каждом жесте, в каждом взгляде есть прощание
|
| Mas nós não temos é coragem de falar
| Но у нас нет смелости говорить
|
| Nos já tivemos
| у нас уже было
|
| A nossa fase de carinho apaixonado
| Фаза нашей страстной привязанности
|
| De fazer versos
| Сочинять стихи
|
| De viver sempre abraçados
| Жить всегда в объятиях
|
| Naquela base do só vou se você for
| Исходя из этого, если вы пойдете
|
| Mas de repente a gente briga
| Но вдруг мы ссоримся
|
| Diz tanta coisa que não quer dizer
| Говорит так много, что не значит
|
| Briga pensando que não vai sofrer
| Сражайся, думая, что не будешь страдать
|
| Que não passa mal se tudo terminar
| Что это не пойдет не так, если все закончится
|
| Mas de repente
| Но внезапно
|
| Fomos ficando cada dia mais sozinhos
| Мы становились все более и более одинокими
|
| Embora juntos cada qual tem seu caminho
| Хотя вместе у каждого свой путь
|
| E já não temos nem vontade de brigar
| И нам даже не хочется больше драться
|
| Tenho pensado
| Я раздумывал
|
| E Deus permita que eu esteja errada
| И дай Бог мне ошибаться
|
| Mas, eu estou
| Но я
|
| Eu estou desconfiada
| я подозрительный
|
| Que o nosso caso está na hora de acabar
| Что наше дело пора заканчивать
|
| Se eu soubesse
| Если бы я знал
|
| Naquele dia o que sei agora | В тот день, что я знаю сейчас |