| You know that I’ve been thinking for some time
| Вы знаете, что я думал в течение некоторого времени
|
| How to get you here inside these arms of mine
| Как доставить тебя сюда, в мои руки
|
| I’ve been anticipating
| я ждал
|
| The two of us trading a love so true
| Двое из нас торгуют любовью так верно
|
| I had my doubts, I’d be the lucky one
| У меня были сомнения, мне повезет
|
| Oh boy, I thought this day would never come
| О, мальчик, я думал, что этот день никогда не наступит
|
| For so long, I’ve been waiting
| Я так долго ждал
|
| Hoping and praying for this moment with you
| Надеясь и молясь за этот момент с вами
|
| Alone at last
| Наконец-то один
|
| I thought you never ask
| Я думал, ты никогда не спрашиваешь
|
| No one in this world could have told me
| Никто в этом мире не мог бы мне сказать
|
| We’d be alone at last
| Наконец-то мы будем одни
|
| Alone at last
| Наконец-то один
|
| I thought you never ask
| Я думал, ты никогда не спрашиваешь
|
| Open your arms and just hold me
| Раскрой свои объятия и просто обними меня
|
| 'Cause we’re alone at last
| Потому что мы наконец-то одни
|
| I remember how you’d barely look my way
| Я помню, как ты почти не смотрел в мою сторону
|
| Wouldn’t know me if I asked the time of day
| Не узнал бы меня, если бы я спросил время суток
|
| So tell me, what were my chances?
| Так скажи мне, каковы были мои шансы?
|
| My dreams of romance would come true, they were few
| Мои мечты о романтике сбылись, их было мало
|
| I was just another face among the crowd
| Я был просто еще одним лицом среди толпы
|
| I call your name but others drown me out
| Я зову тебя по имени, но другие меня заглушают
|
| But now there’s nobody else
| Но теперь никого нет
|
| I gotcha you all to myself tonight
| Я получил вас всех к себе сегодня вечером
|
| And not a moment to sleep
| И ни минуты сна
|
| Alone at last
| Наконец-то один
|
| I thought you never ask
| Я думал, ты никогда не спрашиваешь
|
| No one in this world could have told me
| Никто в этом мире не мог бы мне сказать
|
| We’d be alone at last
| Наконец-то мы будем одни
|
| Alone at last
| Наконец-то один
|
| I thought you never ask
| Я думал, ты никогда не спрашиваешь
|
| Open your arms and just hold me
| Раскрой свои объятия и просто обними меня
|
| 'Cause we’re alone at last
| Потому что мы наконец-то одни
|
| Oh, let this moment be
| О, пусть этот момент будет
|
| All I ever dream it to be
| Все, о чем я когда-либо мечтал
|
| Oh baby, baby please
| О, детка, детка, пожалуйста
|
| If you’ll turn the moonlight up
| Если ты включишь лунный свет
|
| I’ll turn the sunlight down
| Я выключу солнечный свет
|
| Let’s fill the night with sweet love sound
| Наполним ночь сладким звуком любви
|
| Alone at last
| Наконец-то один
|
| I thought you never ask
| Я думал, ты никогда не спрашиваешь
|
| No one in this world could have told me
| Никто в этом мире не мог бы мне сказать
|
| We’d be alone at last
| Наконец-то мы будем одни
|
| Alone at last
| Наконец-то один
|
| I thought you never ask
| Я думал, ты никогда не спрашиваешь
|
| Open your arms and just hold me
| Раскрой свои объятия и просто обними меня
|
| 'Cause we’re alone at last
| Потому что мы наконец-то одни
|
| Alone at last
| Наконец-то один
|
| I thought you never ask
| Я думал, ты никогда не спрашиваешь
|
| No one in this world could have told me
| Никто в этом мире не мог бы мне сказать
|
| We’d be alone at last
| Наконец-то мы будем одни
|
| Alone at last
| Наконец-то один
|
| I thought you never ask
| Я думал, ты никогда не спрашиваешь
|
| Open your arms and just hold me
| Раскрой свои объятия и просто обними меня
|
| 'Cause we’re alone at last
| Потому что мы наконец-то одни
|
| Alone at last
| Наконец-то один
|
| I thought you never ask
| Я думал, ты никогда не спрашиваешь
|
| No one in this world could have told me | Никто в этом мире не мог бы мне сказать |