Перевод текста песни Nu Brinner Ängarna - Maxida Märak

Nu Brinner Ängarna - Maxida Märak
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Nu Brinner Ängarna , исполнителя -Maxida Märak
В жанре:Рэп и хип-хоп
Дата выпуска:17.02.2022
Язык песни:Шведский

Выберите на какой язык перевести:

Nu Brinner Ängarna (оригинал)Nu Brinner Ängarna (перевод)
För nu brinner ängarna А пока горят луга
Och jag har inga andetag И у меня нет дыхания
Här finns inget syre kvar Здесь не осталось кислорода
I skymning brister dammarna В сумерках пруды лопаются
Men det betyder ingenting Но это ничего не значит
När hela världen somnat in Когда весь мир уснул
Jag lärde mig att bäcken kommer sjunga och spå en framtid för de som bara Я узнал, что ручей будет петь и предсказывать будущее тем, кто только
kommer leva unga будет жить молодым
Att det finns en början och ett slut å' att hur vi än försöker känns det som Что есть начало и конец, как бы мы ни старались, это похоже на
att tiden rinner ut это время истекает
Men vi har sagt det här i tusentals år Но мы говорили это тысячи лет
Ändå är det som att nyheten kom fram igår Тем не менее, как будто новость вышла вчера
Och vinden blåser starkare för varje dag И ветер дует сильнее с каждым днем
Nu går vi rätt in i elden till vår domedag Теперь мы идем прямо в огонь для нашего конца света
Och vem blir jag om tio år? И кем я буду через десять лет?
Jag brukar svara att jag gärna lever life som typ igår Я обычно отвечаю, что люблю прожить жизнь типа вчера
Om vatten rinner mellan dalgången är jag trygg Если вода течет между долиной, я в безопасности
Genom eld tar jag NikeSunna på min rygg Сквозь огонь я беру NikeSunna на спину
Om jag får somna under himlen som mitt tak och blicka upp en natt och allt det Если бы я мог заснуть под небом, как моя крыша, и посмотреть однажды ночью и все такое
här är stjärnklart вот звездный
Jag vill springa över ängen men jag känner hur det bränner under fötterna Я хочу бежать по лугу, но чувствую, как он горит под ногами.
Marken blir till eldröd Земля становится огненно-красной
För nu brinner ängarna А пока горят луга
Och jag har inga andetag И у меня нет дыхания
Här finns inget syre kvar Здесь не осталось кислорода
I skymning brister dammarna В сумерках пруды лопаются
Men det betyder ingenting Но это ничего не значит
När hela världen somnat in Когда весь мир уснул
Nu gråter träden, när bäcken inte rinner Теперь деревья плачут, когда ручей не течет
Vi står bredvid, handfallna, ser hur allt försvinner Мы стоим рядом друг с другом в наручниках, наблюдая, как все исчезает.
Ah, du vet att våra barn de kommer fråga hur fan det blev så här Ах, вы знаете, наши дети спросят, как, черт возьми, это получилось
Att vi släppte taget, sluta våga Что мы отпустили, перестань дерзать
Om vi blundade, för att vi ändå skulle dö Если бы мы закрыли глаза, мы бы все равно умерли
Hur vi inte kunde lämna plats för de att så ett frö Как мы не могли оставить им место, чтобы посеять семена
Nu slukas marken, allt det gröna slutar gro, jag lyssnar efter trumslagen från Теперь земля съедена, вся зелень перестает расти, я слушаю барабанный бой из
min gamla tro моя старая вера
Så förlåt för alla bränder som ni måste släcka Так что извините за все пожары, которые вы должны потушить
Aska som blir över allt vi lämnat kvar Пепел, оставшийся над всем, что мы оставили
Ah, du frågar mig igen, om tiden kommer räcka Ах, ты снова спросишь меня, если придет время
Men jag har inga bra svar Но у меня нет хороших ответов
Och vi har levt som tiden var för evigt И мы жили, как время шло вечно
Inget kan gå sönder, vi kan säga allt, luften är fri Ничто не может сломаться, мы можем сказать все, воздух свободен
Men utan syre finns ändå ingenting Но без кислорода все равно ничего
Bränt barn luktar illa, och det ryker redan Жженые дети плохо пахнут, а они уже курят
För nu brinner ängarna А пока горят луга
Och jag har inga andetag И у меня нет дыхания
Här finns inget syre kvar Здесь не осталось кислорода
I skymning brister dammarna В сумерках пруды лопаются
Men det betyder ingenting Но это ничего не значит
När hela världen somnat in Когда весь мир уснул
För nu brinner ängarna А пока горят луга
Och jag har inga andetag И у меня нет дыхания
Här finns inget syre kvar Здесь не осталось кислорода
I skymning brister dammarna В сумерках пруды лопаются
Men det betyder ingenting Но это ничего не значит
När hela världen somnat inКогда весь мир уснул
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: