Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Jag kommer hem igen till slut, исполнителя - Maxida Märak.
Дата выпуска: 03.12.2021
Язык песни: Шведский
Jag kommer hem igen till slut(оригинал) |
Jag kommer hem igen till slut |
Jag önskar samma sak som du |
Ingen familj, vår hemlighet |
Det är bara du och jag som vet |
Jag kommer hem igen till slut |
Svarta moln drar in över horisonten |
Höghusen sträcker sig långt över toppen |
Och pulsen går i tvåhundra tusen gånger mer |
Svårt att hitta ut, dimman ligger tjock, jag kan inte se |
Vad som händer på andra sidan, porten är för tung |
Kanske var jag ung och dum men det var annat då |
Inte bättre men jag ser ljuset i isen |
Visa mig vägen hem |
Jag kommer hem igen till slut |
(Jag kommer hem igen till slut) |
Jag önskar samma sak som du |
(Önskar samma sak som du) |
Ingen familj, vår hemlighet |
Det är bara du och jag som vet |
Jag kommer hem igen till slut |
Ah, brukade leka mig igenom hela staden |
Kysste hårt men fick flera slag i magen |
Slagit kunt in och ut tills jag gick i baklås |
Älskade, bedrog, sen blev jag bedragen |
Got nytt, nya tider, ny framtid |
Många bäckar små blev till nio liv |
Vill bara landa nu, stanna kvar, baby, jag är här |
Vet att jag är framme snart, vet att du är där, så |
Jag kommer hem igen till slut |
(Jag kommer hem igen till slut) |
Jag önskar samma sak som du |
(Önskar samma sak som du) |
Ingen familj, vår hemlighet |
Det är bara du och jag som vet |
Jag kommer hem igen till slut |
Jag kommer hem igen till slut |
Jag önskar samma sak som du |
Ingen familj, vår hemlighet |
Det är bara du och jag som vet |
Jag kommer hem igen till slut |
Ra! |
Jag kommer hem igen till slut |
(Jag kommer hem igen till slut) |
Jag önskar samma sak som du |
(Önskar samma sak som du) |
Ingen familj, vår hemlighet |
Det är bara du och jag som vet |
Jag kommer hem igen till slut |
(перевод) |
Я снова вернусь домой в конце концов |
Я хочу того же, что и ты |
Нет семьи, наш секрет |
Только ты и я знаем |
Я снова вернусь домой в конце концов |
Черные тучи сгущаются над горизонтом |
Высотные здания простираются далеко за пределы вершины |
И пульс в двести тысяч раз больше |
Трудно узнать, туман густой, я не вижу |
Что происходит с другой стороны, ворота слишком тяжелые |
Может быть, я был молод и глуп, но тогда все было иначе |
Не лучше, но я вижу свет во льду |
Покажи мне дорогу домой |
Я снова вернусь домой в конце концов |
(В конце концов я снова вернусь домой) |
Я хочу того же, что и ты |
(Желаю того же, что и ты) |
Нет семьи, наш секрет |
Только ты и я знаем |
Я снова вернусь домой в конце концов |
Ах, играл со мной через весь город |
Целовался крепко, но получил несколько ударов в живот |
Ударьте банку и вытащите, пока я не вошел в задний замок |
Любил, обманывал, потом меня обманули |
Хорошие новости, новые времена, новое будущее |
Множество маленьких ручейков превратились в девять жизней |
Просто хочу приземлиться сейчас, останься, детка, я здесь |
Знай, что я скоро буду там, знай, что ты там, так что |
Я снова вернусь домой в конце концов |
(В конце концов я снова вернусь домой) |
Я хочу того же, что и ты |
(Желаю того же, что и ты) |
Нет семьи, наш секрет |
Только ты и я знаем |
Я снова вернусь домой в конце концов |
Я снова вернусь домой в конце концов |
Я хочу того же, что и ты |
Нет семьи, наш секрет |
Только ты и я знаем |
Я снова вернусь домой в конце концов |
Ра! |
Я снова вернусь домой в конце концов |
(В конце концов я снова вернусь домой) |
Я хочу того же, что и ты |
(Желаю того же, что и ты) |
Нет семьи, наш секрет |
Только ты и я знаем |
Я снова вернусь домой в конце концов |