| Lova ingenting
| Ничего не обещай
|
| Men snälla stanna
| Но, пожалуйста, останься
|
| Vi två är kaos men blir så rätt för varandra
| Мы двое - хаос, но так подходим друг другу
|
| Sättet som du rör vid mig gör mig galen
| То, как ты прикасаешься ко мне, сводит меня с ума
|
| Lova ingenting
| Ничего не обещай
|
| Så vi inte skapar någonting som tar slut
| Поэтому мы не создаем ничего, что заканчивается
|
| Gick från hemma till att ta sig ut
| Пошел из дома, чтобы выйти
|
| Låg ett glitter över natten
| Наложил блестки на ночь
|
| Bara början, inget slut
| Только начало, нет конца
|
| Jag var sexton år, hade redan skrapsår
| Мне было шестнадцать лет, уже были царапины
|
| Minns lugnet första gången du la handen på mitt lår
| Помни спокойствие, когда ты впервые положил руку мне на бедро
|
| Flera år gick innan vi gick åt samma håll
| Прошло несколько лет, прежде чем мы пошли в том же направлении
|
| Dreamteam, last for ever, everlasting, noll koll
| Команда мечты, вечная, вечная, нулевая проверка
|
| Skulle pitcha upp
| Поднимется
|
| Men ackorden blev till moll
| Но аккорды стали минорными
|
| Dreamteam blev till luft, fuck it, spela roll
| Dreamteam стал воздухом, трахни его, играй роль
|
| Lova ingenting
| Ничего не обещай
|
| Men snälla stanna
| Но, пожалуйста, останься
|
| Vi två är kaos men blir så rätt för varandra
| Мы двое - хаос, но так подходим друг другу
|
| Sättet som du rör vid mig gör mig galen
| То, как ты прикасаешься ко мне, сводит меня с ума
|
| Lova ingenting
| Ничего не обещай
|
| Så vi inte skapar någonting som tar slut
| Поэтому мы не создаем ничего, что заканчивается
|
| Vi kan kalla det tredje världskriget
| Мы можем назвать это Третьей мировой войной.
|
| Ingen tittar genom filter när du lever mitt i det
| Никто не смотрит сквозь фильтры, когда ты живешь посреди всего этого.
|
| Galenskap, en psykos, rustar för raseriet
| Безумие, психоз, готовится к ярости
|
| Svär på min grav, aldrig ta nånting för givet
| Поклянись моей могилой, никогда ничего не принимай как должное.
|
| Lyft på hatten nu och börja om
| Поднимите шляпу сейчас и начните сначала
|
| Blicka inte bakåt
| Не смотри назад
|
| Ny mark se på de som
| Новая земля посмотри на тех, кто
|
| Lät det falla
| Пусть это упадет
|
| För att någon gång tina upp igen
| Чтобы снова оттаять в какой-то момент
|
| Ladda upp till nästa omgång
| Загрузить в следующий раунд
|
| Vi har ingen aning hur sagan kommer sluta
| Мы понятия не имеем, чем закончится сага.
|
| Inte alla byggen som vi måste avsluta
| Не все строительство мы должны закончить
|
| Finns en lättja i att ingen av oss vet
| Есть лень в том, что никто из нас не знает
|
| Vad som händer nästa dag, alla åren efter det
| Что происходит на следующий день, все годы после этого
|
| Jag har gjort mina val, inte alla lika bra
| Я сделал свой выбор, не все из них одинаково хорошо
|
| Trots kaos har det lett mig till att jag blev jag
| Несмотря на хаос, это привело меня к тому, что я стал собой.
|
| Och lova ingenting men snälla stanna kvar
| И ничего не обещай, но, пожалуйста, останься.
|
| Jag var sexton år då, tiden nu är dyrbar
| Мне тогда было шестнадцать лет, сейчас время дорого
|
| Lova ingenting
| Ничего не обещай
|
| Men snälla stanna
| Но, пожалуйста, останься
|
| Vi två är kaos men blir så rätt för varandra
| Мы двое - хаос, но так подходим друг другу
|
| Sättet som du rör vid mig gör mig galen
| То, как ты прикасаешься ко мне, сводит меня с ума
|
| Lova ingenting
| Ничего не обещай
|
| Så vi inte skapar någonting som tar slut | Поэтому мы не создаем ничего, что заканчивается |