Перевод текста песни Le pré des corbeaux - Maxence

Le pré des corbeaux - Maxence
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Le pré des corbeaux, исполнителя - Maxence
Дата выпуска: 10.10.2019
Язык песни: Французский

Le pré des corbeaux

(оригинал)
Je sais que depuis chez toi, on ne dit rien, car c’est la fin
J’ai beau te pointer du doigt, tu n’en fais rien, mais je conçois
J’ai tort mais je m’en veux, à petit feu, et c’est comme ça
On maquille nos adieux car on les veut plus beaux
On renie nos aveux, tout est vrai pour de faux
On invente une vie dans l’après, aussitôt
Et on court à tout va dans le pré des corbeaux
Qui s’envolent
Tant pis si je t’aime encore
Tant pis si je t’aime
Tu t’envoles
Tant pis si je t’aime encore
Tant pis je t’aime
Tant pis si je t’aime encore
Tant pis si je t’aime encore
Tant pis si je t’aime
Tant pis si je t’aime encore
Je sais que tous mes passages, tu les connais, c’est tes voyages
Réponds à mes messages, de là où t’es, même si ça capte pas
Je te sens dans le vent, dans le flou des brouillards
Ton absence se fond dans le froid de ce soir
Et tu manques à mes sens qui ne croient sans le voir
Et tu voles à tout va sur un fond de guitare
Tu t’envoles
Tant pis si je t’aime encore
Tant pis si je t’aime
Tu t’envoles
(перевод)
Я знаю из твоего дома, мы ничего не говорим, потому что это конец
Я могу указать на тебя пальцем, тебе все равно, но я понимаю
Я ошибаюсь, но я виню себя, мало-помалу, и вот как это
Мы прощаемся, потому что хотим, чтобы они были красивее
Мы отрицаем наши признания, все правда за ложь
Мы изобретаем жизнь после, немедленно
И мы бежим на лугу ворон
Кто улетает
Жаль, если я все еще люблю тебя
Жаль, если я люблю тебя
Вы улетаете
Жаль, если я все еще люблю тебя
Жаль, что я люблю тебя
Жаль, если я все еще люблю тебя
Жаль, если я все еще люблю тебя
Жаль, если я люблю тебя
Жаль, если я все еще люблю тебя
Я знаю все свои переходы, ты их знаешь, это твои путешествия
Отвечайте на мои сообщения, где бы вы ни находились, даже если трубку не берут
Я чувствую тебя в ветре, в дымке туманов
Ваше отсутствие тает в холоде сегодняшней ночи
И мои чувства скучают по тебе, которые не верят, не видя этого.
И ты летишь по всему гитарному фону
Вы улетаете
Жаль, если я все еще люблю тебя
Жаль, если я люблю тебя
Вы улетаете
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Les mégots 2019
Héros de roman 2019
Désert 2019
Yeux rouges 2019
Petit poisson 2019
@maxoulezozo 2019
Tout est trop beau 2021
Parfum d'été 2021
Averse 2021
Sans lendemain 2021