
Дата выпуска: 10.10.2019
Язык песни: Французский
Désert(оригинал) |
Sourire est ardent |
Ça tire, semblerait-il fier de retrouver ses terres |
Désarmé |
Qu’on m’efface les maux d’hier, l'écrit du cœur, les cris des carnets |
Toutes les peines à voir, à vivre |
Peine à raconter |
Que je n’revienne pas |
(Désert, désert, emporte avec toi) |
(Désert, désert, tant pis si j’ai froid) |
Désert, désert, emporte avec toi |
Le poids d’hier, le son de ma voix |
Désert, désert, tant pis si j’ai froid |
Même en hiver, désert, ne reviens pas |
Désert, désert, garde auprès de toi |
Les heures, les heures de doutes et d’effroi |
Désert, désert, pourquoi tu m’aimes à ce point là |
Vas prendre l’air, désert ne reviens pas |
Désert, désert, pourquoi tu t’enfonces à chaque fois |
Moi qui rêve de plages, d'îles et d’elle, t’es trop sournois |
Désert désert et si tu n’me connaissais pas |
Je n’suis qu’un prince en colère, je me fous d'être ton roi |
Pour d’autres ce serait le bout du monde |
Mais je te respire au creux de moi |
J’ai beau soulever des vents de fronde |
Rien ne m’inspire autant que toi |
Désert |
Désert, désert, emporte avec toi |
Le poids d’hier, le son de ma voix |
Désert, désert, tant pis si j’ai froid |
Même en hiver, désert, ne reviens pas |
Désert, désert, garde auprès de toi |
Les heures, les heures de doutes et d’effroi |
Désert, désert, pourquoi tu m’aimes à ce point là |
Vas prendre l’air, désert ne reviens pas |
Allez, allez ce s’ra bientôt la fin, bientôt la fin, bientôt la fin |
Allez, allez ce s’ra bientôt la fin, bientôt la fin, bientôt la fin |
Allez, allez ce s’ra bientôt la fin, bientôt la fin, bientôt la fin |
(перевод) |
улыбка пылкая |
Это тянет, он бы гордился, что нашел свои земли |
Разоружен |
Дай мне стереть вчерашнюю боль, записи сердца, крики тетрадей |
Все боли, чтобы увидеть, чтобы жить |
Трудно сказать |
Что я не вернусь |
(Пустыня, пустыня, возьми с собой) |
(Пустыня, пустыня, очень плохо, если мне холодно) |
Пустыня, пустыня, возьми с собой |
Вес вчерашнего дня, звук моего голоса |
Пустыня, пустыня, очень плохо, если мне холодно |
Даже зимой, пустыня, не возвращайся |
Пустыня, пустыня, держись рядом |
Часы, часы сомнений и страха |
Пустыня, пустыня, за что ты меня так любишь? |
Иди подышать воздухом, пустыня не вернется |
Пустыня, пустыня, почему ты каждый раз тонешь |
Я, мечтающий о пляжах, островах и о ней, ты слишком подлый |
Пустыня пустыня и если ты меня не знаешь |
Я просто сердитый принц, мне все равно, если я твой король |
Для других это был бы конец света |
Но я дышу тобой глубоко внутри себя |
Я могу поднять ветры из рогатки |
Ничто так не вдохновляет меня, как ты |
Пустыня |
Пустыня, пустыня, возьми с собой |
Вес вчерашнего дня, звук моего голоса |
Пустыня, пустыня, очень плохо, если мне холодно |
Даже зимой, пустыня, не возвращайся |
Пустыня, пустыня, держись рядом |
Часы, часы сомнений и страха |
Пустыня, пустыня, за что ты меня так любишь? |
Иди подышать воздухом, пустыня не вернется |
Давай, давай, скоро конец, скоро конец, скоро конец |
Давай, давай, скоро конец, скоро конец, скоро конец |
Давай, давай, скоро конец, скоро конец, скоро конец |
Название | Год |
---|---|
Le pré des corbeaux | 2019 |
Les mégots | 2019 |
Héros de roman | 2019 |
Yeux rouges | 2019 |
Petit poisson | 2019 |
@maxoulezozo | 2019 |
Tout est trop beau | 2021 |
Parfum d'été | 2021 |
Averse | 2021 |
Sans lendemain | 2021 |